| Chastity Rides (оригинал) | Целомудрие Едет (перевод) |
|---|---|
| Oh chastity | о целомудрие |
| You spoke so clearly | Ты говорил так ясно |
| Holding the reins of your steed high and mighty | Держите поводья своего коня высоко и могущественно |
| One voice, two faces, three kings, and four horsemen | Один голос, два лица, три короля и четыре всадника |
| Delighting our eyes, silver strings in the moonlight | Радуя наши глаза, серебряные струны в лунном свете |
| Oh sanctity | О святость |
| Tiny eyes like diamonds | Крошечные глаза, как бриллианты |
| You glide in the sky in your saddle so high | Ты скользишь по небу в седле так высоко |
| One voice, two faces, three kings, and four horsemen | Один голос, два лица, три короля и четыре всадника |
| Sway through the air on strings straight from heaven | Качайтесь по воздуху на струнах прямо с небес |
| Chastity rides on a horse oh so high | Целомудрие едет на лошади так высоко |
| Dancing on strings in the sky | Танцы на струнах в небе |
