Перевод текста песни Days Of '49 - Hammers of Misfortune

Days Of '49 - Hammers of Misfortune
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days Of '49 , исполнителя -Hammers of Misfortune
Песня из альбома: Dead Revolution
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:21.07.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blade Records

Выберите на какой язык перевести:

Days Of '49 (оригинал)Дни 49-Го Года (перевод)
Old Tom Moore, from the bummer’s shore in the good old golden days Старый Том Мур, с берега обломков в старые добрые золотые дни
They call me a bummer and a ginsot too, but what cares I for praise? Называют меня и лентяем, и подкаблучником, но что мне до похвалы?
I rove around from town to town, folks call me a roving sign Я скитаюсь из города в город, люди называют меня бродячим знаком
«Yes, just Old Tom Moore, he’s a bummer sure, from the days of '49» «Да просто Старый Том Мур, он лентяй, конечно, из дней 49-го»
My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew Мои товарищи, они все любили меня, веселая дерзкая команда
A few hard cases I will recall, though they all were brave and true Я вспомню несколько тяжелых случаев, хотя все они были смелыми и правдивыми.
What’ere the pitch, they never would flinch, they never would fret nor whine Какова подача, они никогда не дрогнули бы, они никогда бы не разволновались и не скулили
Like good old bricks, they stood the kicks in the days of '49 Как старые добрые кирпичи, они выдержали удары в дни 49-го
In the days of old, in the days of gold В дни старые, в дни золотые
How oft’times I repine for the days of old Как часто я жалуюсь на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49 Когда мы выкопали золото, в дни 49-го
There was New York Jake, the butcher boy, he was always getting tight Был Джейк из Нью-Йорка, мальчик-мясник, он всегда напрягался
And every time that he’d get full, he was spoiling for a fight И каждый раз, когда он наедался, он рвался в бой
But Jake rampaged against a knife in the hands of old Tom Clay Но Джейк буйствовал против ножа в руках старого Тома Клея
And over Jake they held a wake in the days of '49 А над Джейком устроили поминки в дни 49-го
There was Nantucket Bill, I knew him well, he was always fond of tricks Был Нантакет Билл, я хорошо его знал, он всегда любил фокусы
At a poker game, he was always there, and ready with his bricks Во время игры в покер он всегда был рядом и всегда был наготове со своими кирпичами.
He would ante up and draw his cards, and he would you go a hatful blind Он ставил анте и вытягивал свои карты, а он делал полный блайнд
In the game with death, he lost his breath, in the days of '49 В игре со смертью он запыхался, в дни 49-го
There was Ragshag Bill from Buffalo, I never will forget Был Рэгшаг Билл из Буффало, я никогда не забуду
He would roar all day and roar all night, and I guess he’s roaring yet Он будет реветь весь день и реветь всю ночь, и я думаю, что он еще ревет
One day he fell in a prospect hole of a roaring bad design Однажды он упал в перспективную дыру вопиюще плохого дизайна.
And in that hole he roared out his soul, in the days of '49 И в той дыре он вырыгнул свою душу, в дни 49-го
Of the all friends that I had then, there’s no one left to toast Из всех друзей, которые у меня были тогда, не осталось никого, чтобы выпить
And I’m left alone in my misery like some poor wandering ghost И я остался один в своем страдании, как какой-то бедный блуждающий призрак
I just rove around from town to town, folks call me a roving sign Я просто брожу из города в город, люди называют меня бродячим знаком
«Yes, just Old Tom Moore, he’s a bummer sure, from the days of '49»«Да просто Старый Том Мур, он лентяй, конечно, из дней 49-го»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: