| The forest lends its life to me
| Лес дает мне жизнь
|
| And loyal to her oaken creed
| И верен своему дубовому кредо
|
| On her ethereal wind I rove
| На ее эфирном ветру я скитаюсь
|
| Up above the race I loathe
| Я ненавижу гонку
|
| My roots are flesh and blood
| Мои корни из плоти и крови
|
| But supple as the soil they suck
| Но гибкие, как почва, которую они сосут
|
| A bastard sapling When winter
| Ублюдок саженец Когда зима
|
| calls me down And brings me life
| зовет меня вниз и приносит мне жизнь
|
| And when the nights falling down on me
| И когда ночи падают на меня
|
| I watch the demons fly
| Я смотрю, как летают демоны
|
| I wake the trees and give them speech
| Я пробуждаю деревья и даю им речь
|
| Their words teach me the ills of mankind
| Их слова учат меня бедам человечества
|
| Walk this path and feel my pain
| Пройди этот путь и почувствуй мою боль
|
| For this hatred and disdain
| За эту ненависть и презрение
|
| My birth is still a mystery
| Мое рождение все еще остается загадкой
|
| Unto the skies and the earth I plead
| К небу и земле я умоляю
|
| An explanation for this curse
| Объяснение этому проклятию
|
| Be it gold, be it dirt
| Будь то золото, будь это грязь
|
| I feel a darkness drawing near
| Я чувствую приближение тьмы
|
| Barbaric voices invade my kingdom
| Варварские голоса вторгаются в мое королевство
|
| Lurking shadows follow me
| Скрывающиеся тени следуют за мной
|
| Of a man I cannot see
| Мужчину, которого я не вижу
|
| The earth casts shadows on this race
| Земля отбрасывает тени на эту расу
|
| I claim no party to this disgrace
| Я не претендую на участие в этом позоре
|
| To bear his form and not his mind
| Чтобы нести его форму, а не его разум
|
| To my past this world is blind | К моему прошлому этот мир слеп |