| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| A thousand tiny drops upon the pane
| Тысяча крошечных капель на стекле
|
| Marching in their millions toward the drain
| Идут миллионами к канализации
|
| And whose to say those drops are all the same?
| И кто сказал, что эти капли одинаковы?
|
| Against the shutters, splash and down they go
| Против ставней, всплеск и вниз они идут
|
| Into the Gutters, or to rivers flow
| В сточные канавы или в реки текут
|
| Rain, rainy day
| Дождь, дождливый день
|
| On rooftops or on treetops either way
| На крышах или на верхушках деревьев в любом случае
|
| The curbsides and the creek beds know the way
| Бордюры и русла ручья знают дорогу
|
| To turn these drops to streams that flow away
| Чтобы превратить эти капли в потоки, которые утекают
|
| To fill the rivers, bound by banks and shores
| Чтобы наполнить реки, связанные берегами и берегами
|
| Or to the sewer, down the gutter’s course
| Или в канализацию, по канаве
|
| Drawn by weeds in stagnant pools of mud
| Нарисованные сорняками в стоячих лужах грязи
|
| Or tossed in torrents, agents of the flood
| Или брошены в потоки, агенты потопа
|
| To lay to rest in placid lake
| Чтобы отдохнуть в спокойном озере
|
| Or raging for a dam to break
| Или бушует, чтобы плотина прорвалась
|
| Their destiny, eventually, the sea… | Их удел, в конце концов, море… |