| Man up (Man up), yeah | Повзрослей , да |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| Man up (Man up), yeah | Повзрослей , да |
| Little boy, won't you man up? (Okay) | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| - | - |
| My brother hates you, my mother hates you | Мой брат ненавидит тебя, моя мама ненавидит тебя, |
| My father and sister, too | Мой отец и сестра тоже ненавидят тебя. |
| Wait, I don't even have a sister | Подожди, у меня нет сестры, |
| But if I did she'd hate you | Но если бы была, она бы тебя тоже ненавидела. |
| Everything is in past tense | Всё, что касается нас, осталось в прошлом. |
| 'Cause we're definitely more than through | Потому что между нами действительно всё кончилось. |
| And I'm running, running, running, running | И у меня кончаются, кончаются, кончаются |
| Out of ways to get through to you | Способы достучаться до тебя. |
| - | - |
| I think it's cute that | Мне кажется, это мило, что |
| Look me in the eyes won't do that (Woo) | Твой взгляд больше не действует на меня . |
| Six knives in my back | Ты вонзил шесть кинжалов мне в спину. |
| Tell me why you would do that? (Do that) | Скажи, зачем ты так сделал? |
| Sun goes down, different phase | Солнце садится, я перехожу в другую стадию, |
| Didn't think I'd learn her name | Я даже не думала, что запомню её имя. |
| Gave you every bit of trust | Я отдала каждый кусочек своего доверия, |
| I just can't believe you'd abuse that | И даже не могу поверить, что ты так будешь издеваться надо мной. |
| - | - |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| - | - |
| All of these tantrums | Все эти истерики |
| They won't win me back, love | Не помогут тебе добиться моего возвращения, любимый, |
| Just be a man, love | Просто будь мужчиной, дорогой. |
| And I don't mean to society's version | Я не говорю о стандартах, принятых в обществе, |
| I just mean, be a better person (Yep) | Я просто хочу, чтобы ты был хорошим человеком |
| For once, man up (Okay) | Хоть однажды в своей жизни, повзрослей . |
| - | - |
| If you would've taken accountability then you'd still be holding my hand | Если бы ты взял на себя ответственность, ты бы всё ещё держал меня за руку, |
| Maybe not as tight, but at least maybe, maybe you'd have a chance | Пусть и не так крепко, но хотя бы у тебя был шанс. |
| I don't even wanna keep talking about this, so I'll just stop | Я даже не хочу говорить об этом, я просто помолчу. |
| Sike, thought I was dumb, but I'm not (Dumb, but I'm not) | Шутка! Я думала, что я была дурой, но я совсем не такая . |
| - | - |
| I think it's cute that | Мне кажется, это мило, что |
| Look me in the eyes won't do that (Do that) | Твой взгляд больше не действует на меня . |
| Six knives in my back | Ты вонзил шесть кинжалов мне в спину. |
| Tell me why you would do that? | Скажи, зачем ты так сделал? |
| - | - |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| - | - |
| All of these tantrums | Все эти истерики |
| They won't win me back, love | Не помогут тебе добиться моего возвращения, любимый, |
| Just be a man, love | Просто будь мужчиной, дорогой. |
| And I don't mean to society's version | Я не говорю о стандартах, принятых в обществе, |
| I just mean, be a better person | Я просто хочу, чтобы ты был хорошим человеком |
| For once, man up (Okay) | Хоть однажды в своей жизни, повзрослей . |
| - | - |
| Ooh, yeah, yeah, yeah (Man up, man up, man up) | Оуу, да, да, да |
| Ooh, yeah, yeah, yeah (Man up, man up, man up) | Оуу, да, да, да |
| - | - |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? (Won't you man up?) | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| Man up, man up (Yeah) | Повзрослей, повзрослей, |
| Little boy, won't you man up? | Маленький мальчик, почему же ты не можешь повзрослеть? |
| - | - |
| All of these tantrums | Все эти истерики |
| They won't win me back, love | Не помогут тебе добиться моего возвращения, любимый, |
| Just be a man, love | Просто будь мужчиной, дорогой. |
| And I don't mean to society's version | Я не говорю о стандартах, принятых в обществе, |
| I just mean, be a better person (Yep) | Я просто хочу, чтобы ты был хорошим человеком |
| For once, man up (Okay), yeah | Хоть однажды в своей жизни, повзрослей , да. |
| - | - |
| (Man up, man up, man up) | |
| Just be a man, you baby (Man up, man) | Просто будь мужчиной, мальчик, |
| I'm done (Okay) | С меня хватит . |