| Never was a leader | Я никогда не была лидером, |
| Never had a thing for fairytales | Не верила никогда в сказки, |
| Not really a believer, oh-oh | Вообще не была верующей, |
| Small voice in the quiet | Просто слабый голос в тишине. |
| Guess I never dared to know myself | Наверное, я никогда не подумала такого бы про себя, |
| Can my heart beat quiet? | Но может ли моё сердце биться тише? |
| No | Нет. |
| | |
| But then there was you (but then there was you) | Ведь всё дело в тебе , |
| Yeah, then there was you | Да, всё дело в тебе, |
| Pull me out of the crowd | Ты вытянул меня из толпы, |
| You were telling the truth (you were telling the truth) | Рассказал всю правду , |
| Yeah (yeah, yeah) | Да . |
| I got something to say now | Мне есть, что сказать теперь, |
| 'Cause you tell me there's no way I could have known | Ведь ты объяснил мне, что теперь нет того, |
| Nothing I couldn't do | С чем бы я не справилась, |
| Yeah | Да. |
| | |
| I want to get louder | Я хочу кричать громче, |
| I got to get louder | Мне нужно крикнуть громче, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| We're blowing out speakers | Мы разрываем динамики, |
| Our heart a little clearer | На сердце сразу становится чуть светлее, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| | |
| For worst or for better | К лучшему это или нет, |
| Gonna give it to you | Но я донесу свою мысль до тебя |
| In capital letters | Заглавными буквами. |
| | |
| We put a crack in the shadows | Мы ломаем наши тени, |
| And you tell me it's okay to be the light | Ты говоришь, что это нормально — быть светом |
| And not to swim in the shallows | И не плыть через пустоту, |
| No, no | Нет-нет. |
| And I wanna get drunk with you | Я хочу напиться с тобой, |
| Only last or still, but you're taking me places | В последний раз или нет, но ты сводишь меня с ума, |
| Holding me onto you | Прижми меня к себе, |
| And we don't care who's watching us, baby | Нам ведь всё равно, кто на нас смотрит, милый. |
| | |
| But then there was you (but then there was you) | Ведь всё дело в тебе , |
| Yeah, then there was you | Да, всё дело в тебе, |
| Pull me out of the crowd | Ты вытянул меня из толпы, |
| You were telling the truth (you were telling the truth) | Рассказал всю правду , |
| Yeah (yeah, yeah) | Да . |
| I got something to say now | Мне есть, что сказать теперь, |
| 'Cause you tell me there's no way I could have known | Ведь ты объяснил мне, что теперь нет того, |
| Nothing I couldn't do (No, no) | С чем бы я не справилась, |
| Yeah | Да. |
| | |
| I want to get louder | Я хочу кричать громче, |
| I got to get louder | Мне нужно крикнуть громче, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| We're blowing out speakers | Мы разрываем динамики, |
| Our heart a little clearer | На сердце сразу становится чуть светлее, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| | |
| For worst or for better | К лучшему это или нет, |
| Gonna give it to you | Но я донесу свою мысль до тебя |
| In capital letters | Заглавными буквами. |
| | |
| In capital letters | Заглавными буквами, |
| In capital– | Заглавными... |
| Gonna give it to you | Донесу свою мысль до тебя, |
| Gonna give it to you | Донесу свою мысль до тебя, |
| Gonna give it to you | Донесу свою мысль до тебя. |
| | |
| I want to get louder | Я хочу кричать громче, |
| I got to get louder | Мне нужно крикнуть громче, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| We're blowing out speakers | Мы разрываем динамики, |
| Our heart a little clearer | На сердце сразу становится чуть светлее, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| I want to get louder | Я хочу кричать громче, |
| I got to get louder | Мне нужно крикнуть громче, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| We're blowing out speakers | Мы разрываем динамики, |
| Our heart a little clearer | На сердце сразу становится чуть светлее, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше, |
| We 'bout to go up baby, up we go | Милый, мы поднимаемся всё выше и выше. |
| | |
| For worst or for better | К лучшему это или нет, |
| Gonna give it to you | Но я донесу свою мысль до тебя |
| In capital letters | Заглавными буквами. |