Перевод текста песни Tirem As Crianças da Sala - Haikaiss

Tirem As Crianças da Sala - Haikaiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tirem As Crianças da Sala , исполнителя -Haikaiss
Песня из альбома: Aquário
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Som Livre
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tirem As Crianças da Sala (оригинал)Делайте детская Комната (перевод)
Oh, shit Вот дерьмо
Tirem as crianças daqui Уведи детей отсюда
Hi-tech, um, dois Хай-тек, раз, два
Haikaiss Хайкаисс
Aquário Аквариум
Motherfucker ублюдок
Ahn, ahn, ahn Ах ах ах
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn Ан, ан, ан, ан, ан
Ah, eu olho pra cima, teto cinzento Ах, я смотрю вверх, серый потолок
Que o teto que mata o azul, esse céu cor de cimento Что потолок, который убивает синеву, это небо цементного цвета
Não liga pro vento porque ele é temperamental de momento Ему плевать на ветер, потому что он сейчас в угрюмом настроении.
Liga pra mim que eu tô sedento Позвони мне, я хочу пить
Me diga quantos maço vazio de Marlboro light Скажи мне, сколько пустых пачек Мальборо лайт?
Eu posso ser seu Rhaegar Targaryen, você minha Lyanna Stark Я могу быть твоим Рейгаром Таргариеном, ты моей Лианной Старк
Entende a referência?Вы понимаете отсылку?
Iniciaria uma guerra em sequência Начал бы войну последовательно
Antes de roubarem toda sua realidade, mas, ó Прежде чем украсть всю твою реальность, но, о
Aqui não vou falar do que eu mereço Здесь я не буду говорить о том, чего я заслуживаю
Um homem de valor não tem preço Достойный человек бесценен
Sei que é complicado pra tua mente pequena me compreender Я знаю, что твоему маленькому уму сложно понять меня.
Porque nós somos os deuses de Cali que escolhemo' 'cê Потому что мы боги Кали, которые мы избрали вас
Se for pra me esticar, eu vou até tarde Если я собираюсь размяться, я останусь допоздна
Ainda que eu «prefire» só lembrar da sacanagem Хотя я «предпочитаю» просто вспоминать подвох
E sei que com a minha língua eu te deixava tão molhada de gozo И я знаю, что своим языком я сделал бы тебя такой мокрой от удовольствия
Que a alternativa que tinha pra nós era passando o rodo Что альтернатива, которую вы имели для нас, заключалась в том, чтобы передать ракель
Mas, ó, com consentimento Но, о, с согласия
Porque não ligo pra porra do meu sentimento Потому что меня не волнуют мои гребаные чувства
Porque eu sou pescador de peixe grande na fama Потому что я знаменитый рыбак
E o poder da minha vara é o que atrai as piranha, haha И сила моего жезла привлекает пираний, ха-ха
Difícil de ser, mas é complicado dizer Трудно быть, но трудно сказать
Mente bugada na vida e o amor é caro de ter Ум прослушивается в жизни, и любовь дорога, чтобы иметь
Eu prefiro prever o pior de cada momento de ser Я предпочитаю предсказывать худшее из каждого момента бытия
Tudo isso pra pagar pra ver (Y'all, y’all) Все это, чтобы заплатить, чтобы увидеть (вы все, вы все)
Triste vida de rap грустная рэп-жизнь
Que me limitava e fez até usar pochete Что ограничивало меня и даже заставляло использовать поясную сумку
Triste vida de rap грустная рэп-жизнь
Que me limitava e fez até usar pochete Что ограничивало меня и даже заставляло использовать поясную сумку
Ah, essa daqui é Xanaína, minha menina Ах, это Ксанина, моя девочка.
Que vem montada de ladinho me olhando por cima Это собрано со стороны, смотрящей на меня.
Ela que manda e comanda e eu gosto disso Она командует и командует, и мне это нравится
Quando me manda embora eu fico aflito, admito Когда ты отсылаешь меня, я расстраиваюсь, я это признаю
Mas, ó, não vem com mimimi nos comentários Но, о, не приходи с мимими в комментариях
Se fosse no som de funk 'cês tava pulando alto Если бы это было в звуке фанка, ты бы высоко прыгал
Hipocrisia é o caralho! Лицемерие это ****!
Melhor não sentar na mesa se não entende do baralho Лучше не садиться за стол, если не понимаешь колоду
E aí?И там?
Os tempos passaram, saí da mesa Времена прошли, я вышел из-за стола
Ainda bem que minha cabeça de baixo também pensa Хорошо, что моя голова снизу тоже думает
Ela empinada de quatro fica demais Она скачет на четвереньках, это слишком
Ela me olhou e disse: «Mostra pra esse cu como é que faz» (Uh) Она посмотрела на меня и сказала: «Покажи этой заднице, как ты это делаешь» (Ух)
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Então, mano, eu tô querendo lançar um funk, tá ligado? Итак, братан, я хочу выпустить немного фанка, понимаешь?
Mas um funk sedoso, ao mesmo tempo tecnológico, ao mesmo tempo da atualidade, Но шелковистый фанк, в то же время технологичный, в то же время, что и сегодня,
em cima de uma base de boombap, esses bagulho aí, tá ligado? поверх базы бумбэп, все это, понимаете?
Fraguei, fraguei я сломался, сломался
Fraguei, fraguei я сломался, сломался
O que 'cê acha desse bagulho aí, ô Vic? Что ты думаешь об этом, Вик?
Não, tem um letra escrita pra nós ouvir? Нет, у вас есть лирика, написанная для нас?
Então se pá que eu tava com a caneta no bagulhinho ali Так что, если бы у меня была ручка в этой мелочи
(Papai) (Папочка)
E eu vou pôr no seu Bluetooth, mina, eu vou te emparelhar И я поставлю это на твой Bluetooth, девочка, я тебя соединим
Te emparelhar соответствовать вам
(Papai) (Папочка)
E se não for no Bluetooth, eu vou pôr no auxiliar А если не по блютусу, то поставлю на вспомогательный
É, e ela pede a língua sem tapas, pô, sem farpas, lê as cartas Ага, и язык просит без шлепков, положи, без заноз, буквы читает
Tô sem capas, sem tentar, deixei as marcas Я вышел из укрытий, не стараясь, я оставил следы
Pode sentar sedenta que é treta Вы можете сидеть пить, это фигня
Esgotei a bateria pra acabar em… У меня разрядилась батарея, чтобы закончить…
Uma história esquisita странная история
De um casal que sabe nada da vida, ela quer pau, ele só quer piriquita От пары, которая ничего не знает о жизни, она хочет хуй, он просто хочет кореллу
Carnaval no início e só pra uma briga Карнавал в начале и просто для драки
E no final quem é a cigarra e a formiga?И в конце концов кто такие цикада и муравей?
Ahn? Хм?
Ô gente, é conta de mais, ô gente, é conta de menos Эй, ребята, это слишком, о, ребята, это слишком мало
Não me puxa pra trás, não, não nos submetemos Не тяни меня назад, нет, мы не подчиняемся
A gente é conta de vezes, dividindo dos meses Мы считаем раз, делим месяцы
Tanto faz (Tanto faz) opostos siameses Что бы (что бы ни было) сиамские противоположности
Esse de trás pra frente igual qualquer gibi japonês inocente Это задом наперед, как в любом невинном японском комиксе.
Igual um copo de aguardente, tem de rever meus planos Как стакан коньяка, ты должен пересмотреть мои планы.
Em três anos assim vamo' vestir essa nudez Через три года мы будем носить эту наготу
Bebê, essa é minha melhor versão, vagabundo cortês Детка, это моя лучшая версия, вежливый бомж
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
Algo me dizia que ela iria complicar Что-то мне подсказывало, что она усложнит
Eu já não me importo, eu quero mais Мне уже все равно, я хочу большего
E eu vou pôr no seu Bluetooth, mina, eu vou te emparelhar И я поставлю это на твой Bluetooth, девочка, я тебя соединим
Te emparelhar соответствовать вам
(Papai) (Папочка)
E se não for no Bluetooth, eu vou pôr no auxiliar А если не по блютусу, то поставлю на вспомогательный
'Cê é louco?'Кто сумасшедший?
Da hora demais, malandro Слишком поздно, негодяй
Moleque é pura audácia em pessoa Малыш - чистая наглость лично
De louco e macilioso Сумасшедший и нежный
Macilioso, jão Масилиозо, уже
Mas ô, 'cê tem mais uma parte, alemão? Но эй, у тебя есть еще одна часть, Герман?
Claro ясно
E a senha do wi-fi é qual? И какой пароль от вайфая?
6−9-6−9-6−9 e de novo assim, ó6−9-6−9-6−9 и еще раз так, о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: