| «Qual a sua especialidade?»
| «Какая у тебя специальность?»
|
| Na verdade, não quero que game
| На самом деле, я не хочу, чтобы ты играл
|
| Isso não é um game pra saudade, sempre dá
| Это не игра для ностальгии, она всегда дарит
|
| Pergunte pra elas, vão falar que Giorgio Armani
| Спроси их, они скажут, что Джорджио Армани
|
| Ou champagne me impediram derramar
| Или шампанское помешало мне пролить
|
| Não veio de família, tive aquela trilha com espinhos
| Это не от семьи, у меня был этот след с шипами
|
| Que sozinho tive que me desviar
| Только это мне пришлось отклониться
|
| Tive que me preparar, que me desorganizar e organizar
| Я должен был подготовить себя, дезорганизовать себя и организовать себя
|
| No mesmo sentido que Chico tentava explicar
| В том же смысле, что Чико пытался объяснить
|
| Ou talvez deixar no ar — não tão perto
| Или, может быть, оставить его в воздухе — не так близко
|
| Deixa eu terminar que dessa vez eu tô certo
| Позвольте мне закончить, что на этот раз я прав
|
| Deixa eu terminar que pra ser ex, eu tô longe
| Позвольте мне закончить это, чтобы быть бывшим, я далеко
|
| Deixa eu respirar, que assim talvez tu invertes seu jogo de jogar
| Дайте мне вздохнуть, потому что тогда, может быть, вы перевернете свою игру в игру
|
| Durou 1 mês, sou esperto né
| Это длилось 1 месяц, я умный прав
|
| Até tente, invente, aumente, ou mente até que eu me caguete
| Даже пробуй, придумывай, увеличивай или лги, пока не облажаюсь
|
| Até a gente crente que end só existe nos K7
| Даже люди, которые считают, что конец существует только в К7
|
| Mas frente a mente a gente tende a se foder com frete
| Но в наших мыслях мы склонны облажаться с доставкой.
|
| É quente; | Горячо; |
| flow que te arrepia, show que contagia
| поток, вызывающий мурашки, покажи, что заразителен
|
| Entende verso rápido via telepatia
| Быстро понимает стих с помощью телепатии
|
| Não vem de berço trágico, rap, dramaturgia
| Это не происходит от трагического рождения, рэпа, драматургии
|
| Eu faço hip-hop, escuta rap todo dia
| Я занимаюсь хип-хопом, слушаю рэп каждый день
|
| Envia via internet, pra homem ou moleque
| Отправить его через Интернет, мужчине или ребенку
|
| Tudo é temporário seja Windows, Linux ou Mac
| Все временно, будь то Windows, Linux или Mac
|
| Se filmou tem direito a flash back
| Если снято, вы имеете право вернуться в прошлое
|
| Se fumou tem direito a outro beck
| Если вы курили, вы имеете право на еще один бек
|
| Todo mundo se critica, não decide, vai ou fica
| Каждый критикует себя, не решает, уходит или остается
|
| E se faço a mesma coisa com a maneira mais antiga
| И если я сделаю то же самое самым старым способом
|
| Como você, pode comer, família rica
| Как можно есть богатую семью
|
| E já você, tem que comer, família pobre
| А теперь ты должен поесть, бедная семья
|
| Com a mesma causa nobre, relaxa que hoje cê sente frio
| По той же благородной причине расслабься, что сегодня тебе холодно
|
| Mas amanhã você se cobre
| Но завтра ты прикроешься
|
| «Qual a sua especialidade?»
| «Какая у тебя специальность?»
|
| Nossa arte, se cria, não desvia a hombridade
| Наше искусство, если оно создано, не отвлекает
|
| Pergunte ao Spinardi se não é com sinceridade o que ele faz
| Спросите Спинарди, не искренне ли он это делает
|
| Dispenso o fel
| Я избавляюсь от желчи
|
| Mas de caráter pergunte ao Rafael
| А по характеру спроси у Рафаэля
|
| Eu vou até o céu
| я иду на небеса
|
| Pra fugir do importuno, diversifico o consumo, fumo
| Чтобы избежать назойливости, я разнообразлю потребление, курю
|
| Não durmo no turno
| я не сплю по ночам
|
| Turno que fez-me um aluno, jeito atrevido, noturno
| Сдвиг, который сделал меня студентом, дерзким, ночным образом
|
| Sei que sumo pra ver se volto e volto pra ver se sumo
| Я знаю, что я сок, чтобы увидеть, вернусь ли я и вернусь, чтобы увидеть, если я сок
|
| Pode deixar que eu me arrumo
| Вы можете позволить мне подготовиться
|
| Posso ser rude, mas meu trabalho é uma escada e escada é pra quem tem saúde
| Я могу грубить, но моя работа — это лестница, а лестница для тех, кто здоров
|
| Afaste o grude, mude a atitude que ilude, sinta e escute a virtude da plenitude
| Удалите прилипчивость, измените отношение, которое обманывает, почувствуйте и услышьте добродетель полноты
|
| Se soubessem aonde isso me leva, tudo que se releva nos eleva pra
| Если бы они знали, куда это ведет меня, все, что имеет значение, возвышает нас до
|
| Que a cava seje prévia
| Что кава предшествует
|
| Pode estar na transparência que te ajuda, no efeito de águardente
| Возможно, вам поможет прозрачность, эффект огненной воды.
|
| Mas que tente-me enquanto minha pele enruga
| Но соблазни меня, когда моя кожа сморщится
|
| Muitos usam como fuga pro mal que se atrai
| Многие используют его как бегство от зла, которое привлекает
|
| Outros pra manter distância do que subtrai
| Другие держаться подальше от того, что вычитает
|
| Mas minha meta se aproxima e o pessimismo cai
| Но моя цель становится ближе, и пессимизм падает
|
| Não importa da onde cê vem, importa pra onde cê vai
| Неважно, откуда ты, важно, куда ты идешь
|
| Pra missão, escapar da ilusão
| Для миссии убежать от иллюзии
|
| Desilusão traz contração pra de início contradição
| Разочарование приводит к сокращению начального противоречия
|
| Sigo, mantenho uma união do coração com a tradição
| Я следую, поддерживаю союз сердца с традицией
|
| Ato de deixar desenhado uma visão ou uma emoção
| Акт оставления видения или нарисованной эмоции
|
| Então quem falem, que pensem, que digam
| Итак, кто говорит, кто думает, кто говорит
|
| Que digam, que pensem, que tramem, que falem
| Пусть говорят, пусть думают, пусть замышляют, пусть говорят
|
| Não sabem de nada mas acham que sabem
| Они ничего не знают, но думают, что знают
|
| Eu preparo o meu show que termina com flow
| Я готовлю свое шоу, которое заканчивается потоком
|
| A contagem foi lançada, eu suplico, peço que contem
| Счет вышел, умоляю, прошу считать
|
| Disse um poeta: «haja hoje pra tanto ontem» | Поэт сказал: «Сегодня есть столько вчера» |