| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Vagabundo nem sabe o que vem
| Бродяга даже не знает, что будет
|
| Vagabundo nem sabe o que vem
| Бродяга даже не знает, что будет
|
| Vagabundo nem sabe o que vê
| Бродяга даже не знает, что он видит
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
| Дай, дай, дай, дай, дай
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
| Дай, дай, дай, дай, дай
|
| Óh, sem papo de «o melhor»
| О, никаких разговоров о «лучших»
|
| Veja bem, meu senhor, pelamor
| Смотри, мой господин, для любви
|
| Toma um brinde do copo do meu suor
| Возьми тост из чашки моего пота
|
| Nunca ando só, diabo, memo se
| Я никогда не хожу один, дьявол, памятка, если
|
| Apliquei meu tempo raro, cheguei antes do diretor
| Я применил свое редкое время, я прибыл раньше директора
|
| Quer falar do que se tem, deixa estar
| Хотите поговорить о том, что у вас есть, пусть это будет
|
| Quem pensar no tabuleiro, eu mudei de lugar
| Кто бы ни думал о доске, я поменял местами
|
| Não compare swag e swing
| Не сравнивайте хабар и свинг
|
| Não tem como ver a luta de dentro do ringue
| Нет возможности увидеть бой изнутри ринга
|
| Se é o peso da história
| Если это вес истории
|
| Meu verso dá glória e o começo foi punk
| Мой стих дает славу, и начало было панком
|
| Notória missão dos rivais adiante
| Пресловутая миссия соперников впереди
|
| Sinais decapitando cada filhote de Dória
| Знаки, обезглавливающие каждого младенца Дории
|
| Visão de outrora (bora, bora)
| Видение старого (иди, иди)
|
| Agora manda aqui em Lauzane, a missão revigora
| Теперь он командует здесь, в Лозанне, миссия оживляется
|
| Você intercala ação
| вы чередуете действие
|
| Se liga nessa escalação, cuzão
| Проверьте этот состав, мудак
|
| Que eu tô pela vida, me decoro
| Что я на всю жизнь себя украшаю
|
| E se eu machucar algum ego, me desculpe
| И если я задел какое-то эго, извините.
|
| Mas tem coisas que é preciso discutir
| Но есть вещи, которые нужно обсудить
|
| Porque eles rimam só pra ter mais groupie
| Потому что они рифмуются, чтобы получить больше поклонников
|
| E eu rimo pra que tenha mais Dina Di
| И я рифмую, чтобы было больше Дины Ди
|
| Eles se acham os donos da cena
| Считают себя хозяевами сцены
|
| Da cena que a gente criou pra curtir
| Со сцены, которую мы создали, чтобы наслаждаться
|
| E eu gostos desses Mc Prison Break
| А мне нравятся эти Mc Prison Break
|
| Que entraram na cena só pra sair
| Кто вышел на сцену, чтобы уйти
|
| Porque mil já tentaram a sorte no microfone
| Потому что тысяча уже попытала счастья у микрофона
|
| Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
| Ангелы падают, гиганты рождаются с силой тысячи человек
|
| Mil humanos, há mil lutando e cada um tem mil planos
| Тысяча людей, тысячи сражаются, и у каждого тысячи планов
|
| (E cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?)
| (И ты действительно думаешь, что мы умрем на пляже?)
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
| Дай, дай, дай, дай, дай
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
| Дай, дай, дай, дай, дай
|
| Fomos pelos bons ventos, não somos isentos dos maus
| Мы пошли за хорошими ветрами, мы не застрахованы от плохих
|
| Entendam bem que
| хорошо понимаю, что
|
| Não teve o momento com seu nome escrito na calçada da fama
| Не было времени, когда твое имя было написано на аллее славы.
|
| Só no cimento, depreca o sustento
| Только на цементе, это ухудшает питание
|
| Foda-se, tô vendo cada um de vocês superar esquecimento
| Бля, я вижу, как каждый из вас преодолевает забывчивость
|
| Grades que prendem frases não é mais pra nóis
| Сетки, содержащие предложения, больше не для нас
|
| Mas dou valor ao te ver livre sempre sabendo
| Но я ценю то, что ты свободен, всегда зная
|
| Tem mano que chegou ontem e já quer criar as leis
| Есть брат, который приехал вчера и уже хочет создать законы
|
| Não confundam clássico com o hit que você fez
| Не путайте классику с хитом, который вы сделали
|
| Hit eu fiz uns 16 desde os meus 23
| Хит, который я сделал около 16, так как мне было 23
|
| E clássico de quebrada é Belo e Exalta, filhão
| И классика из кебрады — это Beautiful and Exalta, сын
|
| Não é eu nem vocês
| Это не я и не ты
|
| Se é pra falar, que se foda o que pense
| Если ты собираешься говорить, похуй, что ты думаешь
|
| Ouvi do memo teste que nos ditam e testei
| Слышал из того же теста, что нам диктуют и тестировал
|
| Que quem pulou do barco não é amigo da onça
| Тот, кто спрыгнул с лодки, не друг ягуара
|
| Quem pulou do barco é amigo do peixe, mas óh
| Кто спрыгнул с лодки, тот друг рыбы, но о
|
| Segue o ritmo da firma, meus amigos, disciplina
| Следуйте ритму фирмы, друзья мои, дисциплина
|
| Vi que lá na onda, espera a minha menção
| Я видел, что там в волне, жди моего упоминания
|
| Contraditória é a sua ambição
| Противоречивы ваши амбиции
|
| Não existe amizade entre o verme e o leão
| Между червем и львом дружбы нет
|
| Mil já tentaram a sorte no microfone
| Тысяча уже попытала счастья у микрофона
|
| Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
| Ангелы падают, гиганты рождаются с силой тысячи человек
|
| Mil humanos, já mil lutando e cada um tem mil planos
| Тысяча людей, уже тысяча сражающихся, и у каждого тысячи планов
|
| (E cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?)
| (И ты действительно думаешь, что мы умрем на пляже?)
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
| Дай, дай, дай, дай, дай
|
| Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
| Этот мальчик - щука Пабло, Куали (Ойе)
|
| Pai tá chato, mexe não, já falei (Oye)
| Папа скучный, не двигайся, я уже говорил тебе (Ойе)
|
| É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
| Это северная зона, попытай счастья, чтобы увидеть ее (Ойе)
|
| Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe | Дай, дай, дай, дай, дай |