Перевод текста песни Má-Temática - Haikaiss

Má-Temática - Haikaiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Má-Temática, исполнителя - Haikaiss. Песня из альбома Aquário, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.04.2020
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Má-Temática

(оригинал)
Na primeira vez, motivo eu desconheço
Confesso não gostei mas tudo bem, até mereço
Na segunda vez procuro um pretexto
Se relacionamento é isso, então eu pago o preço
Na terceira vez eu nem te reconheço
Aquela pessoa que me alegrou virou do avesso
E na quarta vez que eu me desmereço
Então chegou a hora de voltarmos pro começo
O que um não quer, dois não fazem
Eternamente se desfazem
Eu te coloquei em todos meus planos
Melhor um pássaro na mão do que dois voando
O que um não quer, dois não fazem
Eternamente se desfazem
Só o tempo quitarás, tempo quitarás
E eu não queria ser o carrasco
Mas foi mais de uma, duas, três, quatro, cinco
Foi, foi, sete, oito, nove, nove, dez
Foi tantas vezes que eu acabei perdendo a conta
De quantas vezes eu fiquei jogado aos seus pés
Mas foi mais de uma, duas, três, quatro, cinco
Foi, foi, sete, oito, nove, nove, dez
Foi tantas vezes que eu acabei perdendo a conta
De quantas vezes eu fiquei jogado aos seus pés
Numa quinta vez, quinta dimensão, numa quinta-feira
Propícia só pra conhecê-la
Passa a madrugada, vira sexta
Eu sei que é brecha essa peneira
Também não posso prometer a
Numa quinta vez, quinta dimensão, numa quinta-feira
Propícia só pra conhecê-la
Tá certo, essa bebida deixa a nossa mentira tão verdadeira
Disposto a se comprometer, vai
Ah, sete-se aí, vê se não falta o Q. I
Ando falando de ti
Tudo que é certo se, tudo que eu não vi
O que eu não vejo, sente-se
Não é a mesma coisa, não somos mais jovens, não temos mais tempo nem temos
dezoito
Todo recinto me lembra você
Como me sinto?
Aff-oito
Ando pensando por nove mentes
Novamente, toda lembrança guardada
Eu falo que é complicada
Veja só, por mim, não acrescenta nada
Primeiro mês eu te dei nota onze
Sobrava respeito, olha que eu falo batendo no peito
Quando me deito na cama vejo tudo o que sobrou
Meu conceito, no que se tornou
Deixo o tempo, rápido vejo o caminho da dobra
Ninho de cobra, tudo o que sobra: Dez-respeito
Sete-se aí, oito vezes que eu te chamo e novamente diz respeito
Onze você foi pouco de tudo
Que treze pra mim nunca foi perfeito
Sete-se aí, oito vezes que eu te chamo e novamente diz respeito
Onze você foi pouco de tudo
Que treze pra mim nunca foi perfeito
Mas foi mais de uma, duas, três, quatro, cinco
Foi, foi, sete, oito, nove, nove, dez
Foi tantas vezes que eu acabei perdendo a conta
De quantas vezes eu fiquei jogado aos seus pés
Mas foi mais de uma, duas, três, quatro, cinco
Foi, foi, sete, oito, nove, nove, dez
Foi tantas vezes que eu acabei perdendo a conta
De quantas vezes eu fiquei jogado aos seus pés
Brinca no escuro, vai se esconde, finge correr, chama de imaturo
Que é meu foco pra me vender seu porto seguro
Não te troco só por prazer, eu penso no futuro
Ódio e amor com juros, se é assim
Brinca no escuro, vai se esconde, finge correr, chama de imaturo
Que é meu foco pra me vender seu porto seguro
Não te troco só por prazer, eu penso no futuro
Ódio e amor com juros, se é assim
Brinca no escuro, vai se esconde, finge correr, chama de imaturo
Que é meu foco pra me vender seu porto seguro
Não te troco só por prazer, eu penso no futuro
Ódio e amor com juros, se é assim

Ма-Тематический

(перевод)
В первый раз, почему я не знаю
Признаюсь, мне это не понравилось, но это нормально, я даже заслужил
Второй раз ищу повод
Если это отношения, то я плачу цену
В третий раз я тебя даже не узнаю
Тот человек, который сделал меня счастливым, перевернулся вверх ногами
И в четвертый раз я не заслуживаю
Так что пора вернуться к началу
Чего не хочет один, не делают двое
Вечно разваливаться
Я включил тебя во все свои планы
Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Чего не хочет один, не делают двое
Вечно разваливаться
Только время заплатит, время заплатит
И я не хотел быть палачом
Но это было больше, чем один, два, три, четыре, пять
Было, было, семь, восемь, девять, девять, десять
Это было так много раз, что я потерял счет
Сколько раз меня бросали к твоим ногам
Но это было больше, чем один, два, три, четыре, пять
Было, было, семь, восемь, девять, девять, десять
Это было так много раз, что я потерял счет
Сколько раз меня бросали к твоим ногам
В пятый раз, в пятом измерении, в четверг
Просто, чтобы узнать ее
Он проходит через рассвет, превращается в пятницу
Я знаю, что это сито - брешь
тоже не могу обещать
В пятый раз, в пятом измерении, в четверг
Просто, чтобы узнать ее
Хорошо, этот напиток делает нашу ложь такой правдой.
Готов взять на себя обязательство, будет
Ах, семь вверх, посмотри, не пропустишь ли ты вопрос. Я
я говорил о тебе
Все правильно, если все, что я не видел
То, что я не вижу, чувствую
Это не то же самое, мы уже не молоды, у нас нет больше времени и у нас нет
восемнадцать
Каждое место напоминает мне о тебе
Как я чувствую?
Уфф-восемь
Я думал девятью умами
Опять же, каждое воспоминание сохранено
Я говорю, что это сложно
Видишь, для меня это ничего не добавляет
В первый месяц я поставил тебе одиннадцатую оценку
Было много уважения, смотри, я говорю, бьюсь в грудь
Когда я лежу в постели, я вижу все, что осталось
Моя концепция, во что она превратилась
Я оставляю время, я быстро вижу путь сгиба
Змеиное гнездо, все, что осталось: Десять респектов
Семь там, восемь раз я звоню тебе и снова, это касается
Одиннадцать ты был всего понемногу
Эти тринадцать для меня никогда не были идеальными
Семь там, восемь раз я звоню тебе и снова, это касается
Одиннадцать ты был всего понемногу
Эти тринадцать для меня никогда не были идеальными
Но это было больше, чем один, два, три, четыре, пять
Было, было, семь, восемь, девять, девять, десять
Это было так много раз, что я потерял счет
Сколько раз меня бросали к твоим ногам
Но это было больше, чем один, два, три, четыре, пять
Было, было, семь, восемь, девять, девять, десять
Это было так много раз, что я потерял счет
Сколько раз меня бросали к твоим ногам
Играет в темноте, прячется, делает вид, что убегает, называет это незрелым
На чем я сосредоточен, чтобы продать мне ваше безопасное убежище
Я не меняю тебя ради удовольствия, я думаю о будущем
Ненавидь и люби с лихвой, если так
Играет в темноте, прячется, делает вид, что убегает, называет это незрелым
На чем я сосредоточен, чтобы продать мне ваше безопасное убежище
Я не меняю тебя ради удовольствия, я думаю о будущем
Ненавидь и люби с лихвой, если так
Играет в темноте, прячется, делает вид, что убегает, называет это незрелым
На чем я сосредоточен, чтобы продать мне ваше безопасное убежище
Я не меняю тебя ради удовольствия, я думаю о будущем
Ненавидь и люби с лихвой, если так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pouca Pausa ft. Cortesia Da Casa, Haikaiss 2018
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Pique Pablo ft. Haikaiss 2017
Casual ft. Jonas Bento, Sorrydrummer 2016
O Bonde Partiu ft. Haikaiss 2014
Tóxico 2021
Damas e Cavalheiros ft. Haikaiss 2019
Mentira Manual 2010
Problemas Que Te Fazem Feliz 2010
Especialidade 2010
Síntese do Um 2010
Outras Relações 2010
Irmão DQbrada! ft. Haikaiss 2019
Néctar de Helena 2010
Ssiakiah 2010
Contato Interdimensional 2010
Existência 2010
Os Reis das Calçadas 2010
Quem É Ela 2010
Letristas 2010

Тексты песен исполнителя: Haikaiss