Перевод текста песни O Bonde Partiu - Daniel Shadow, Haikaiss

O Bonde Partiu - Daniel Shadow, Haikaiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Bonde Partiu , исполнителя -Daniel Shadow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2014
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

O Bonde Partiu (оригинал)Трамвай Уехал (перевод)
Poesia e grana escorrem da cidade aflita Поэзия и денежный поток из страдающего города
Esquinas têm ouvido, tinta na parede grita У углов есть уши, краска на стене кричит
Vários piram enquanto a roleta gira Некоторые сходят с ума, пока крутится рулетка
Mas quando a brisa chegar Но когда приходит ветер
O céu vai tampar de pipa Небо накроет коршуном
Da Sul à Norte vamo apavorando С юга на север, мы ужасны
Sem medo do choque, flertando com a sorte Не боясь шока, заигрывая с удачей
Os çarangu surtando no bote dos «vândalo» Чарангу сходит с ума на лодке «вандалов»
Tudo preto pique blackout Полностью черное пике затемнение
Hey lóc se toca, o que cê andou tomando? Hey lóc if toca, что вы пили?
Não importa mais Это больше ничего не значит
Vem que o plano é tomar os continentes План состоит в том, чтобы захватить континенты
E nós já escoltamos o lugar mais alto И мы уже сопроводили самое высокое место
Olha os pivete de pé até o último assalto, trocando Посмотрите на опоры, которые стояли до последнего тура, меняя
Somos melhores do que pensamos Мы лучше, чем мы думаем
Bem piores do que eles pensavam Гораздо хуже, чем они думали
Agora o ritmo é RAP Теперь ритм RAP
Não é aquela bossa que eles dançavam Это не та босса, которую они танцевали
Viramo a velha luta que parecia perdida Мы превратились в старую битву, которая казалась проигранной
Dowsha e Haikaiss, dá um grau nessa batida Доуша и Хайкаисс, дайте этому биту степень
O bonde partiu Трамвай ушел
Que cê quer?Чего ты хочешь?
Quer subir хочу подняться
Vai, mostra que cê fez por merecer Иди, покажи, что ты это заслужил
Deu mole no setor, né В секторе было мягко, верно?
1, 2 nem nem me viu… 1, 2 меня даже не видели...
O bonde partiu Трамвай ушел
É a imagem sem legenda, sub-divisão do que era lenda Это изображение без подписи, часть того, что было легендой.
Frustrado com a proposta da minha renda, irmão, entenda! Разочарован моим предложением о доходах, брат, пойми!
A parte que me cabe frente ao H.A.A.R.P e a geração 90 Часть, которая у меня перед H.A.A.R.P и поколением 90
Que se acabe num combate tarde?Что это заканчивается поздним боем?
Não tá na agenda Это не на повестке дня
Que eu vou me envolver, supor, resolver Что я вмешаюсь, предположу, решу
Me impor pro PT, PMDB, PSDB Навязывать себя PT, PMDB, PSDB
Começou, mato o tédio e se acostuma Началось, убиваю скуку и привыкаю
Dissimula o privilégio da sua turma Маскирует привилегии вашего класса
Sua troca de favores pra quem quiser, teu slogan no meu boné Твой обмен услугами на кого угодно, твой лозунг на моей кепке
Nessa disputa eu sigo contra a maré В этом споре я иду против течения
Sem acumular o que prospero, ajudo quem eu quero e não quero Не накапливая то, что я преуспеваю, я помогаю кому хочу и не хочу
Pra ouvi que o cachê tá alto e no final o meu saldo que é zero? Итак, я слышал, что кэш высок, и в конце концов мой баланс равен нулю?
Pergunta pra esses boy como fui subir na profissão MC Спросите этих парней, как я поднялся в профессии MC
Família Mandaqui! Семья Мандаки!
É o game shark, minha parte, meu start nesse circuito da vida Это игровая акула, моя часть, мой старт в этом круговороте жизни
Que segue imitando a arte Это продолжает подражать искусству
O bonde partiu Трамвай ушел
Que cê quer?Чего ты хочешь?
Quer subir хочу подняться
Vai, mostra que cê fez por merecer Иди, покажи, что ты это заслужил
Deu mole no setor, né В секторе было мягко, верно?
1, 2 nem nem me viu… 1, 2 меня даже не видели...
O bonde partiu Трамвай ушел
Interrompendo o esquema, sou parte da ginga da cena fí Прервав схему, я часть гинга художественной сцены
Nem precisa de antena, me escute ao vivo e repare no emblema aqui Вам даже не нужна антенна, слушайте меня вживую и обратите внимание на эмблему здесь
Correndo sem tema работает без темы
Foda-se algemas que prende-me К черту наручники, которые держат меня.
Quero o que?Что я хочу?
O que se quer? Чего ты хочешь?
Quer subir?Хотите подняться?
Mas aonde? Но где?
Achei mais um problema нашел еще одну проблему
Spinardi revoltado, paulistano da gema Злой Спинарди из Сан-Паулу-да-Хема
Sem tempo pra engolir seus argumentos Нет времени проглатывать ваши аргументы
Damassa é fechamento com os malandro mais sujeira do momento Дамасса закрывается с самыми грязными мошенниками на данный момент
Vagabundo 100% Бродяга 100%
Aquele que atura o fedor desse país na qual deixei minha assinatura Тот, кто терпит вонь этой страны, в которой я оставил свою подпись
Moleque sagaz mas sou moleque Haikaiss Умный ребенок, но я ребенок Haikaiss
De role na viatura mas no banco de trás Катись в машине, но на заднем сиденье
Shadow, nesse beat eu quero mais Тень, в этом ритме я хочу большего
Mic check one two микрофон проверить один два
Zé povinho vai toma no cú Zé люди возьмут это в задницу
Diz você quem faz o fluido Вы говорите, кто делает жидкость
Na soma meu querido На сумме моя дорогая
No bueiro tudo fede В люке все воняет
Orgulho de ser fedido Горжусь тем, что вонючий
O bonde partiu Трамвай ушел
Que cê quer?Чего ты хочешь?
Quer subir хочу подняться
Vai, mostra que cê fez por merecer Иди, покажи, что ты это заслужил
Deu mole no setor, né В секторе было мягко, верно?
1, 2 nem nem me viu… 1, 2 меня даже не видели...
O bonde partiuТрамвай ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: