| Poesia e grana escorrem da cidade aflita
| Поэзия и денежный поток из страдающего города
|
| Esquinas têm ouvido, tinta na parede grita
| У углов есть уши, краска на стене кричит
|
| Vários piram enquanto a roleta gira
| Некоторые сходят с ума, пока крутится рулетка
|
| Mas quando a brisa chegar
| Но когда приходит ветер
|
| O céu vai tampar de pipa
| Небо накроет коршуном
|
| Da Sul à Norte vamo apavorando
| С юга на север, мы ужасны
|
| Sem medo do choque, flertando com a sorte
| Не боясь шока, заигрывая с удачей
|
| Os çarangu surtando no bote dos «vândalo»
| Чарангу сходит с ума на лодке «вандалов»
|
| Tudo preto pique blackout
| Полностью черное пике затемнение
|
| Hey lóc se toca, o que cê andou tomando?
| Hey lóc if toca, что вы пили?
|
| Não importa mais
| Это больше ничего не значит
|
| Vem que o plano é tomar os continentes
| План состоит в том, чтобы захватить континенты
|
| E nós já escoltamos o lugar mais alto
| И мы уже сопроводили самое высокое место
|
| Olha os pivete de pé até o último assalto, trocando
| Посмотрите на опоры, которые стояли до последнего тура, меняя
|
| Somos melhores do que pensamos
| Мы лучше, чем мы думаем
|
| Bem piores do que eles pensavam
| Гораздо хуже, чем они думали
|
| Agora o ritmo é RAP
| Теперь ритм RAP
|
| Não é aquela bossa que eles dançavam
| Это не та босса, которую они танцевали
|
| Viramo a velha luta que parecia perdida
| Мы превратились в старую битву, которая казалась проигранной
|
| Dowsha e Haikaiss, dá um grau nessa batida
| Доуша и Хайкаисс, дайте этому биту степень
|
| O bonde partiu
| Трамвай ушел
|
| Que cê quer? | Чего ты хочешь? |
| Quer subir
| хочу подняться
|
| Vai, mostra que cê fez por merecer
| Иди, покажи, что ты это заслужил
|
| Deu mole no setor, né
| В секторе было мягко, верно?
|
| 1, 2 nem nem me viu…
| 1, 2 меня даже не видели...
|
| O bonde partiu
| Трамвай ушел
|
| É a imagem sem legenda, sub-divisão do que era lenda
| Это изображение без подписи, часть того, что было легендой.
|
| Frustrado com a proposta da minha renda, irmão, entenda!
| Разочарован моим предложением о доходах, брат, пойми!
|
| A parte que me cabe frente ao H.A.A.R.P e a geração 90
| Часть, которая у меня перед H.A.A.R.P и поколением 90
|
| Que se acabe num combate tarde? | Что это заканчивается поздним боем? |
| Não tá na agenda
| Это не на повестке дня
|
| Que eu vou me envolver, supor, resolver
| Что я вмешаюсь, предположу, решу
|
| Me impor pro PT, PMDB, PSDB
| Навязывать себя PT, PMDB, PSDB
|
| Começou, mato o tédio e se acostuma
| Началось, убиваю скуку и привыкаю
|
| Dissimula o privilégio da sua turma
| Маскирует привилегии вашего класса
|
| Sua troca de favores pra quem quiser, teu slogan no meu boné
| Твой обмен услугами на кого угодно, твой лозунг на моей кепке
|
| Nessa disputa eu sigo contra a maré
| В этом споре я иду против течения
|
| Sem acumular o que prospero, ajudo quem eu quero e não quero
| Не накапливая то, что я преуспеваю, я помогаю кому хочу и не хочу
|
| Pra ouvi que o cachê tá alto e no final o meu saldo que é zero?
| Итак, я слышал, что кэш высок, и в конце концов мой баланс равен нулю?
|
| Pergunta pra esses boy como fui subir na profissão MC
| Спросите этих парней, как я поднялся в профессии MC
|
| Família Mandaqui!
| Семья Мандаки!
|
| É o game shark, minha parte, meu start nesse circuito da vida
| Это игровая акула, моя часть, мой старт в этом круговороте жизни
|
| Que segue imitando a arte
| Это продолжает подражать искусству
|
| O bonde partiu
| Трамвай ушел
|
| Que cê quer? | Чего ты хочешь? |
| Quer subir
| хочу подняться
|
| Vai, mostra que cê fez por merecer
| Иди, покажи, что ты это заслужил
|
| Deu mole no setor, né
| В секторе было мягко, верно?
|
| 1, 2 nem nem me viu…
| 1, 2 меня даже не видели...
|
| O bonde partiu
| Трамвай ушел
|
| Interrompendo o esquema, sou parte da ginga da cena fí
| Прервав схему, я часть гинга художественной сцены
|
| Nem precisa de antena, me escute ao vivo e repare no emblema aqui
| Вам даже не нужна антенна, слушайте меня вживую и обратите внимание на эмблему здесь
|
| Correndo sem tema
| работает без темы
|
| Foda-se algemas que prende-me
| К черту наручники, которые держат меня.
|
| Quero o que? | Что я хочу? |
| O que se quer?
| Чего ты хочешь?
|
| Quer subir? | Хотите подняться? |
| Mas aonde?
| Но где?
|
| Achei mais um problema
| нашел еще одну проблему
|
| Spinardi revoltado, paulistano da gema
| Злой Спинарди из Сан-Паулу-да-Хема
|
| Sem tempo pra engolir seus argumentos
| Нет времени проглатывать ваши аргументы
|
| Damassa é fechamento com os malandro mais sujeira do momento
| Дамасса закрывается с самыми грязными мошенниками на данный момент
|
| Vagabundo 100%
| Бродяга 100%
|
| Aquele que atura o fedor desse país na qual deixei minha assinatura
| Тот, кто терпит вонь этой страны, в которой я оставил свою подпись
|
| Moleque sagaz mas sou moleque Haikaiss
| Умный ребенок, но я ребенок Haikaiss
|
| De role na viatura mas no banco de trás
| Катись в машине, но на заднем сиденье
|
| Shadow, nesse beat eu quero mais
| Тень, в этом ритме я хочу большего
|
| Mic check one two
| микрофон проверить один два
|
| Zé povinho vai toma no cú
| Zé люди возьмут это в задницу
|
| Diz você quem faz o fluido
| Вы говорите, кто делает жидкость
|
| Na soma meu querido
| На сумме моя дорогая
|
| No bueiro tudo fede
| В люке все воняет
|
| Orgulho de ser fedido
| Горжусь тем, что вонючий
|
| O bonde partiu
| Трамвай ушел
|
| Que cê quer? | Чего ты хочешь? |
| Quer subir
| хочу подняться
|
| Vai, mostra que cê fez por merecer
| Иди, покажи, что ты это заслужил
|
| Deu mole no setor, né
| В секторе было мягко, верно?
|
| 1, 2 nem nem me viu…
| 1, 2 меня даже не видели...
|
| O bonde partiu | Трамвай ушел |