| Uh, yeah, yeah, yeah
| А, да, да, да
|
| É de chegar no quarto e não dar tempo de ligar a TV
| Вот-вот прибудет в номер и не успеет включить телевизор
|
| (TV, uh, yeah, yeah, yeah)
| (ТВ, да, да, да)
|
| Tem certas coisas que eu faço que eu só fazia com você
| Есть определенные вещи, которые я делаю только с тобой
|
| (Com você, yeah)
| (С тобой, да)
|
| Ah, se o quarto falasse
| О, если бы комната могла говорить
|
| Ia elogiar a nossa classe
| Я бы похвалил наш класс
|
| De realizar suas fantasias
| Чтобы воплотить свои фантазии
|
| Coisas que era só eu que sabia
| Вещи, которые только я знал
|
| Lá se foi e agora não quer passar mais perto
| Вот и пошло, а теперь не хочет подходить ближе
|
| Fica na memória esse caso indiscreto
| Этот нескромный случай остался в памяти
|
| Eu ficando sem chão e tu tocando o teto
| У меня кончается земля, а ты касаешься потолка
|
| O que tinha entre nós era tão eloquente
| То, что было между нами, было так красноречиво
|
| Que até o último dia me fez tão presente
| Это до последнего дня делало меня таким настоящим
|
| Acabamos-se igual cinzeiro de vidro
| Мы заканчиваем как стеклянная пепельница
|
| Quebrou de tão quente
| Это сломалось так жарко
|
| O que tinha entre nós era tão eloquente
| То, что было между нами, было так красноречиво
|
| Que até o último dia me fez tão presente
| Это до последнего дня делало меня таким настоящим
|
| Acabamos-se igual cinzeiro de vidro
| Мы заканчиваем как стеклянная пепельница
|
| Quebrou de tão quente
| Это сломалось так жарко
|
| Certo, ahn
| правильно, да
|
| Capricorniano o oposto da febre
| Козерог, противоположность лихорадке
|
| Ingênuo igual no topo do Everest
| Такой же наивный на вершине Эвереста
|
| Como num teste
| как тест
|
| Se quer saber, eu tenho orgulho do meu signo
| Если хочешь знать, я горжусь своим знаком
|
| Ele me priva desse mundo cínico
| Это лишает меня этого циничного мира
|
| Eu ando psico
| я псих
|
| Lógico, querem que eu fale tudo
| Конечно, они хотят, чтобы я сказал все
|
| Já faz tempo que eu não lembro do relógio
| Прошло много времени с тех пор, как я помню часы
|
| Cinzeiro de vidro que nesse caso se explodiu de tão quente
| Стеклянная пепельница, которая в данном случае взорвалась от того, что была такой горячей
|
| Na verdade eu me machuquei com os cacos, entende?
| Я на самом деле пострадал от осколков, понимаете?
|
| Estático, quando o sentimento não é sincero
| Статичный, когда чувство неискреннее
|
| Eu já vi murchando até rosa de plástico
| Я видел, как он увядал до пластикового розового цвета
|
| Calma, relaxa, relaxo
| Успокойся, расслабься, расслабься
|
| Senta do meu lado apenas prum bate papo
| Сядь рядом со мной просто поболтать
|
| Que eu mostro que o ego é flácido
| Что я показываю, что эго вялое
|
| Senta do meu lado apenas prum bate papo
| Сядь рядом со мной просто поболтать
|
| Que eu tiro sua maquiagem de serpente com olho mágico
| Что я снимаю твой змеиный макияж глазком
|
| Vou dividir mais que 16 linha
| Я разделю более 16 рядов
|
| Tô curando as mágoa da vida com a minha vizinha
| Я исцеляю жизненные раны с моим соседом
|
| A cicatriz, ah, ela que me fez um super-homem
| Шрам, ах, та, кто сделала меня суперменом
|
| Também fez eu dar valor pro meu nariz
| Это также заставило меня ценить свой нос
|
| Homem de gelo que contamina outro homem de gelo
| Ледяной человек, который загрязняет другого ледяного человека
|
| Mas dessa vez o coração que fez a diss
| Но на этот раз сердце, которое сделало дисс
|
| Ninguém supera a sua energia
| Никто не превосходит их энергию
|
| E te olhar como aproveita o tempo, sem folha
| И посмотреть, как вы используете свое время, без листа
|
| As páginas que viram na hora certa só com ajuda do vento
| Страницы, перевернутые в нужный момент только с помощью ветра
|
| Ninguém supera a sua energia
| Никто не превосходит их энергию
|
| E te olhar como aproveita o tempo, sem folha
| И посмотреть, как вы используете свое время, без листа
|
| As páginas que viram na hora certa só com ajuda do vento
| Страницы, перевернутые в нужный момент только с помощью ветра
|
| Ahn, ahn, ahn
| Ах ах ах
|
| Também quem dera eu genro dos sonhos
| Также я хотел бы быть зятем мечты
|
| Pera, na era de hormônios à flor da pele
| Груша, в век гормонов на краю кожи
|
| Já fomos trilha do R. Kelly, demônios
| Мы были следом Р. Келли, черти
|
| O início é fogo e Nelly com a Kelly plutônio
| Начало - огонь и Нелли с плутонием Келли
|
| Dilema com a febre, consegue entender o pandemônio
| Дилемма с лихорадкой, может понять столпотворение
|
| Driblando a vista de quem não prospera
| Уклонение от взглядов тех, кто не процветает
|
| Me vejo na lista da Forbes, melhor que qualquer lista de espera
| Я вижу себя в списке Forbes лучше любого листа ожидания
|
| E é nessa atmosfera com a pressa a refém da fera
| И именно в этой атмосфере с заложником зверя
|
| E o pior passou, reserva o meu melhor só pra ela
| И худшее позади, прибереги все лучшее только для нее.
|
| Ah, se o quarto falasse
| О, если бы комната могла говорить
|
| Iria elogiar a nossa classe
| Я бы похвалил наш класс
|
| De realizar suas fantasias
| Чтобы воплотить свои фантазии
|
| Coisas que era só eu que sabia
| Вещи, которые только я знал
|
| Lá se foi e agora não quer passar mais perto
| Вот и пошло, а теперь не хочет подходить ближе
|
| Fica na memória esse caso indiscreto
| Этот нескромный случай остался в памяти
|
| Eu ficando sem chão e tu tocando o teto
| У меня кончается земля, а ты касаешься потолка
|
| O que tinha entre nós era tão eloquente
| То, что было между нами, было так красноречиво
|
| Que até o último dia me fez tão presente
| Это до последнего дня делало меня таким настоящим
|
| Acabamos-se igual cinzeiro de vidro
| Мы заканчиваем как стеклянная пепельница
|
| Quebrou de tão quente
| Это сломалось так жарко
|
| O que tinha entre nós era tão eloquente
| То, что было между нами, было так красноречиво
|
| Que até o último dia me fez tão presente
| Это до последнего дня делало меня таким настоящим
|
| Acabamos-se igual cinzeiro de vidro
| Мы заканчиваем как стеклянная пепельница
|
| (Foi só uma amostra grátis)
| (Это был просто бесплатный образец)
|
| Quebrou de tão quente
| Это сломалось так жарко
|
| Foi só uma amostra grátis de amor eterno, sou (Ah)
| Это был просто бесплатный образец вечной любви, я (Ах)
|
| Pensa que ficou com o melhor de mim (É) | Думаю, ты получил от меня лучшее (Да) |