| Asculaţi acum, ascultaţi acum
| Слушай сейчас, слушай сейчас
|
| Fragmente din…
| Выдержки из…
|
| Începem cu…
| Мы начинаем с…
|
| Tu, o să te duci dracu
| Ты, ты отправишься в ад
|
| Tu bei, tu tragi, tu bagi tu nu le laşi
| Ты пьешь, ты куришь, ты собираешь вещи, ты не оставляешь их
|
| Tu vii, tu pleci, te-ntorci
| Ты приходишь, уходишь, возвращаешься
|
| Tu nu spui nu
| Вы не говорите нет
|
| Băi, cre' c-am pus prea mult (hai mă)
| Ну, я думаю, что положил слишком много (давай)
|
| Credeam că pot să duc mai mult (fugi mă)
| Я думал, что смогу взять больше (убежать)
|
| Puteam să pun pariu că-s viu
| Могу поспорить, он был жив
|
| Când am căzut şi am spus: sunt varză (ştiu)
| Когда я упал и сказал: я капуста (я знаю)
|
| Eşti de comă, nu mai eşti om, mă
| Ты в коме, ты больше не человек, ма
|
| Tu n-o arzi cu jumate de normă
| Вы не сжигаете его вдвое реже
|
| Rulezi şi fumezi până adormi, mă
| Ты катаешься и куришь, пока не заснешь, ма
|
| Munceşti când eşti treaz pentru un ban
| Вы работаете, когда вы не спите за копейки
|
| Da' de forma
| Да, конечно
|
| O să mori mă
| ты собираешься убить меня
|
| Da, dar n-au trecut nici 5 minute
| Да, но не прошло и 5 минут
|
| Nu-i mai e nici dracu în stare să mă ajute
| Он даже не может мне больше помочь
|
| Şi mi se-nvârte capu că elicea
| И моя голова крутится как пропеллер
|
| Ştii ceva?
| Что-то знать?
|
| Io nu cred că mai plec de-aicea (clar)
| Я больше не думаю, что уйду оттуда (очевидно)
|
| Şi-asta ţi-au spus-o cu toţii
| И это то, что они все вам сказали
|
| În proporţii mari toţi idioţii
| В больших пропорциях все идиоты
|
| Consumăm proporţii mari ca hipioţii
| Мы выпиваем, как хиппи
|
| Cu toţii, să facă şi dealerul un ban cinstit
| Все, пусть дилер заработает честную копейку
|
| Wow, eu văd gagici în halat
| Вау, я вижу малышек в мантиях
|
| Care mă leagă de-un pat pe roţi şi mă tirează palmat
| Кто привязывает меня к кровати на колесах и таскает меня
|
| Eu nu mai ştiu de unde-am plecat îţi spun
| Я не знаю, откуда я ушел, говорю тебе
|
| Da pot să jur că încă suntem pe drum
| Да, я могу поклясться, что мы все еще в пути.
|
| Că viaţa-i grea la oraş, daaa
| Что жизнь в городе тяжелая, да
|
| Se vând kile de hashh… paaaa
| Килограммы хэша продаются ... yikes
|
| La revedere, vere, mi-am făcut provizii mă car
| До свидания, двоюродные братья, я запасся своей машиной
|
| Bun, şi mergem iar prin pustietate
| Хорошо, и мы снова идем через пустыню
|
| Faruri sparte, în spate două stricate
| Разбитые фары, две разбитые сзади
|
| Mergem prin noapte dotaţi cu de toate
| Мы идем сквозь ночь, оснащенные всем
|
| Prin bezna de-afară şi e foarte tare frate
| Сквозь тьму снаружи и это очень круто братан
|
| Brusc, am stive de motive în plus să gust
| Внезапно у меня появилось еще куча причин попробовать
|
| Din fiecare fel de drog expus la preţ redus
| Все виды наркотиков на дисплее по сниженной цене
|
| Despachetat, preparat şi propus
| Распаковано, подготовлено и предложено
|
| Că cine spune că nu-i, mai bine când ai un cui, la tine
| Кто сказал, что это не так, лучше, когда у тебя есть гвоздь, с тобой
|
| Stai puţin pe loc, hai rulează-l pe tot
| Держись, давай все запустим
|
| Şi derulează filmul în timp ce-i dai foc
| И катите фильм, пока вы его поджигаете
|
| Tu, o să te duci dracu
| Ты, ты отправишься в ад
|
| Tu bei, tu tragi, tu bagi tu nu le laşi
| Ты пьешь, ты куришь, ты собираешь вещи, ты не оставляешь их
|
| Tu vii, tu pleci, te-ntorci
| Ты приходишь, уходишь, возвращаешься
|
| Tu nu spui nu (tu, tu, tu)
| Ты не говоришь нет (ты, ты, ты)
|
| Cred c-ai pus prea mult (wow)
| Я думаю, ты положил слишком много (вау)
|
| Şi nu mai pot
| И я больше не могу
|
| Stai puţin
| Ждать
|
| Stau
| Остаться
|
| Bă, mă vezi
| Ну, ты видишь меня
|
| Te cred
| Я верю тебе
|
| Mă crezi
| Ты веришь мне
|
| Te-aud
| я слышу тебя
|
| M-asculţi
| я слышу
|
| Te văd
| Увидимся
|
| Eşti praf
| Ты пыль
|
| Credeam că mi-eşti prieten
| я думал ты мой друг
|
| Stai păi cum, prietene
| Подожди минутку, мой друг
|
| Credeam că-i ban
| Я думал это запрет
|
| Întoarce capul, uite fetele
| Поверни голову, посмотри, девочки
|
| Am încuiat în baie, două pizde
| Я заперся в ванной, две киски
|
| Vino repede
| приходи быстро
|
| Zici că sunt bune?
| Вы говорите, что они хорошие?
|
| Vai, dar cum se freacă cu buretele
| Увы, но как тереть губкой
|
| Da mergem de ceva timp pe stradă
| Да, мы гуляли по улице некоторое время
|
| Nu văd nici urmă de pradă
| Я не вижу признаков добычи
|
| Facem paradă de modă
| У нас показ мод
|
| Cu tine dacă te prindem
| С тобой, если мы поймаем тебя
|
| Numa' că totu-i o iluzie
| Но это все иллюзия
|
| Şi mă trezesc fără să trag vreo concluzie
| И я просыпаюсь, не делая никаких выводов
|
| E doar în capul nostru
| Это только в наших головах
|
| Ştiu, şi cunosc filmul ăsta pe de rost
| Я знаю, и я знаю этот фильм наизусть
|
| Ca pe Tatăl nostru
| Как наш Отец
|
| Acum hai să tragem linie
| Теперь давайте нарисуем линию
|
| Eu nu iau
| я не беру
|
| Hai să ne punem poftă-n cui
| Давайте проголодаемся
|
| Io nu vreau
| я не хочу этого
|
| Hai să vărsăm măcar o lacrimă
| Давай хоть слезу прольем
|
| Da' io nu beau
| да я не пью
|
| Apar deja problemele de parcă ne lipseau
| Проблемы уже появляются, как будто мы их не замечали
|
| Că-n spate-i nino nino nino nino nino
| Это сзади нино нино нино нино нино
|
| Vine garda
| Охранник идет
|
| Nu trage dracu pe dreapta
| Не стреляйте в ад справа
|
| Avem prea mult la noi s-ascundem… paaa
| Нам есть что скрывать... упс
|
| Tu, o să te duci dracu
| Ты, ты отправишься в ад
|
| Tu bei, tu tragi, tu bagi tu nu le laşi
| Ты пьешь, ты куришь, ты собираешь вещи, ты не оставляешь их
|
| Tu vii, tu pleci, te-ntorci
| Ты приходишь, уходишь, возвращаешься
|
| Tu nu spui nu (tu, tu, tu) | Ты не говоришь нет (ты, ты, ты) |