| Mamă,
| Мать,
|
| Oh, mamă, mamă, mamă.
| О, мать, мать, мать.
|
| Deja facem abuz,
| Мы уже злоупотребляем,
|
| Eu sunt problema, am nasul pe sus,
| Я проблема, мой нос задран,
|
| Întreabă-mă chestii, da' nici un răspuns,
| Спроси меня о вещах, нет ответа
|
| Deci toarnă-mi şi mie că nu te refuz,
| Так налей и мне, чтобы я тебе не отказывал,
|
| E clar! | Ясно! |
| Sunt cam avariat,
| я немного сломлен
|
| Ce-am băut nu se pune, dar pun la ficat,
| То, что я пил, нельзя положить, но я положил это на печень,
|
| Ăsta-i party la mine, am certificat,
| Это вечеринка у меня дома, я сертифицировал,
|
| Asta dacă eşti beat sau în caz că ai uitat,
| Это если ты пьян или если забыл,
|
| Yo! | Эй! |
| Cred că am încercat prea multe,
| Я думаю, что я пробовал слишком много
|
| Plin de pizde bete, rupte,
| Полный пьяных, разорванных кисок
|
| Beau chestii contrafăcute,
| Я пью поддельные вещи,
|
| Mamă, mamă, cum se-nvârte,
| Мама, мама, как крутится,
|
| Au! | Иметь! |
| Nu simt nicio durere,
| Я не чувствую боли,
|
| Deja-mi fac griji, sunt în întârziere,
| Я уже волнуюсь, я опаздываю
|
| Bag vodkă cu whisky, cu pere, cu mere,
| Пакет водки с виски, с грушами, с яблоками,
|
| Cu shot-uri, tequila şi «la revedere».
| С шотами, текилой и "до свидания".
|
| Mamă, cât pot să fiu de blană,
| Мама, пока я могу быть мехом,
|
| Nu mai ştiu cum mă cheamă,
| я больше не знаю своего имени
|
| Hai, nu mă lua în seamă,
| давай, игнорируй меня
|
| Oh, mamă, mamă, mamă,
| О, мать, мать, мать,
|
| Mamă, cât de blană,
| Мама, какая пушистая
|
| Chiar nu mă lua în seamă,
| Не обращай на меня внимания
|
| Cât pot să fiu de…
| Сколько я могу быть…
|
| Oh, mamă, mamă, mamă.
| О, мать, мать, мать.
|
| Ce hal, depravare,
| Какая развратность
|
| Văd totul dublu, mă mişc în reluare,
| Я вижу все двоящимся, я двигаюсь в повторе,
|
| Am grave probleme de comunicare,
| У меня серьезные проблемы с общением,
|
| Dar nu-i o problemă, dau muzica tare,
| Но это не проблема, я включаю музыку погромче,
|
| Wow! | Ух ты! |
| Şi văd lumea cum sare,
| И я вижу, как мир прыгает,
|
| Tremură casa, petrecere mare,
| Дом трясется, большая вечеринка,
|
| O dau în diverse şi-n versuri penale,
| Даю его в разных и уголовных стихах,
|
| Că nu mai am verde de nicio culoare,
| Что у меня больше нет зелени любого цвета,
|
| Dar unde suntem? | Но где мы? |
| Scoate harta,
| вытащить карту,
|
| Unde mergem? | куда мы идем |
| Haide, alta,
| давай еще
|
| Repede că vine garda,
| Скоро придет стража,
|
| Stai aşa că nu sunt gata,
| Подожди, я не готов
|
| Nu, cică «mâinile sus»,
| Нет, это "руки вверх",
|
| Am rău de înălţime, dar nu m-am opus,
| Меня тошнит от высоты, но я не возражал,
|
| Mă bagă-n maşină să-mi ţină discurs,
| Посади меня в машину, чтобы произнести речь,
|
| Scot capul pe geam, frate, sunt dus.
| Я высунул голову в окно, братан, я ушел.
|
| Mamă, cât pot să fiu de blană,
| Мама, пока я могу быть мехом,
|
| Nu mai ştiu cum mă cheamă,
| я больше не знаю своего имени
|
| Hai, nu mă lua în seamă,
| давай, игнорируй меня
|
| Oh, mamă, mamă, mamă,
| О, мать, мать, мать,
|
| Mamă, cât de blană,
| Мама, какая пушистая
|
| Chiar nu mă lua în seamă,
| Не обращай на меня внимания
|
| Cât pot să fiu de…
| Сколько я могу быть…
|
| Oh, mamă, mamă, mamă.
| О, мать, мать, мать.
|
| Oh, mamă, mamă, mamă
| О, мать, мать, мать
|
| Oh, mamă, mamă, mamă | О, мать, мать, мать |