Перевод текста песни Stele - Guess Who, Nané

Stele - Guess Who, Nané
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stele , исполнителя -Guess Who
Песня из альбома: Un Anonim Celebru
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2017
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Okapi Sound, Universal Music Romania

Выберите на какой язык перевести:

Stele (оригинал)- Звездочный отель (перевод)
Doar o idee de la o simplă scânteie Просто идея из простой искры
De la un simplu cuvânt ce se strecoară prin gând Из простого слова, которое закрадывается в ваш разум
Atunci când nu ești convins, când apare greu de atins Когда вы не уверены, когда трудно достичь
Ia în seamă ce ți-ai promis, ceva ce seamănă cu un vis Примите во внимание то, что вы обещали себе, что-то похожее на сон
Devenit realitate, meriți pe bună dreptate Сбыться, ты по праву заслужил
E o cursă lungă prin toate, prin muncă, nu peste noapte Это долгий путь через все, через работу, а не за одну ночь
Când încă stai în picioare, chiar dacă vii de departe Когда ты все еще стоишь, даже если ты пришел издалека
Speranța a n-are moarte, ea înflorește, dă roade У надежды нет смерти, она цветет, приносит плоды
Când n-ai nimic de pierdut, puținul tău pare mult Когда тебе нечего терять, твой малыш выглядит великолепно
Nu ai nevoie decât de-un pas cât să-ți iei avânt Все, что вам нужно сделать, это сделать шаг вперед
Un sentiment ce-l găsești, când înțelegi cine ești Чувство, которое вы испытываете, когда понимаете, кто вы
Că ai un scop pe Pământ, nu ești ca frunzele-n vânt Что у тебя есть цель на Земле, ты не как листья на ветру
Nu duci o luptă cu nimeni, când vrei să te-ntreci pe tine Вы ни с кем не ссоритесь, когда хотите превзойти себя
Să obții ce ți se cuvine, să poți să ieși din mulțime Чтобы получить то, что вы заслуживаете, чтобы иметь возможность выбраться из толпы
Devine mult mai personal, când joci tu rolul principal Это становится намного более личным, когда ты играешь главную роль
Și când s-a tras cortina, știi că la final… И когда занавес опущен, ты знаешь, что в конце концов
Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele Когда гаснет свет, в небе загораются звезды
Până dimineață poți să te plimbi printre ele Можно гулять среди них до утра
Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele Когда гаснет свет, в небе загораются звезды
Până dimineață poți să te plimbi printre ele Можно гулять среди них до утра
Da, da Да Да
Deschide ochii, lumea e a ta! Открой глаза, мир твой!
Pur și simplu n-are ce să-mi stea în cale Ему просто нечего стоять на моем пути
La fel ca tine am două mâini, două picioare Как и у тебя, у меня две руки, две ноги
Dar… uneori obosesc în lumea asta Но иногда я устаю в этом мире
Când momentul meu e undeva-n depărtare Когда мое время где-то далеко
Și sunt zile-n care simt că o iau cu țeasta И бывают дни, когда я чувствую, что принимаю это спокойно
Întrebându-mă când o să fac și bani din asta Интересно, когда я буду зарабатывать на этом деньги
Mai bagă o fisă, bros, nu dormi în post Вставьте другую карту, братцы, не спите быстро
Aduni de pe jos, trebuie să faci rost Соберите с земли, вы должны получить его
Știi că toate răspunsurile stau ascunse-n tine Ты знаешь, что все ответы скрыты в тебе
Nu mai lua în serios păreri de la nu știu cine Он больше не воспринимает всерьез не знаю кого
Că numai când suntem tineri, suntem cu adevărați liberi Что только когда мы молоды, мы действительно свободны
Știi bine că avem un număr limitat de zile Вы знаете, что у нас есть ограниченное количество дней
Du-te tare unde-ți zice inima Иди туда, куда подсказывает твое сердце
Haide, lasă ceasul, că ai întârziat deja Давай, оставь часы, ты уже опоздал
Bro, te cheamă visele, nu-ți irosi talentul Бро, мечты зовут тебя, не трать свой талант
Când îți știi valoarea, n-ai nevoie să fii în centru Когда вы знаете себе цену, вам не нужно быть в центре
Facem muzică, nu suntem mondeni Мы делаем музыку, мы не мирские
Poate cel mult moderni, neintegrați în sistem Может максимум современный, не интегрированный в систему
Asta-i tot ce avem, frică tu nu rămâi Это все, что у нас есть, боюсь, ты не останешься
Și, indiferent de ce va fi, suntem linia întâi И что бы это ни было, мы на передовой
Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele Когда гаснет свет, в небе загораются звезды
Până dimineață poți să te plimbi printre ele Можно гулять среди них до утра
Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele Когда гаснет свет, в небе загораются звезды
Până dimineață poți să te plimbi printre ele Можно гулять среди них до утра
Da, da Да Да
Deschide ochii, lumea e a ta! Открой глаза, мир твой!
Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele Когда гаснет свет, в небе загораются звезды
Până dimineață poți să te plimbi printre ele Можно гулять среди них до утра
Da, da Да Да
Deschide ochii, lumea e a ta!Открой глаза, мир твой!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
1997
Contactu
ft. Nané, OG Eastbull, Dogslife
2019
2017
2010
2011
2011
2015
Tu
ft. Spike
2010
2016
2011
2016
2015
2016
T.A.D.
ft. Angeles
2016
Prea Curând
ft. Tudor Chirila
2017
2011
2016
2019
T.T.B.M.
ft. Mitză, Junky, DJ Oldskull
2016