Перевод текста песни CĂMINUL 1-2 - Nané

CĂMINUL 1-2 - Nané
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CĂMINUL 1-2 , исполнителя -Nané
Песня из альбома Plecat de acasă
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2016
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписиOkapi Sound, Universal Music Romania
Возрастные ограничения: 18+
CĂMINUL 1-2 (оригинал)ДОМ 1-2 (перевод)
Pereții ăştia m-au făcut claustrofob Эти стены вызвали у меня клаустрофобию
E atât de mic spațiul, simt că mă sufoc… Пространство настолько маленькое, что я чувствую, что задыхаюсь…
Mă bântuie continuu gându' să mă-ntorc Меня постоянно преследует мысль о возвращении
Nu seamănă cu ce-a beam acasă deloc! Это совсем не похоже на то, что он пил дома!
Sunt la facultate în primu' an, cu zero bani Я учусь в колледже на первом курсе с нулевыми деньгами
Vreau să fiu rapper de succes, da' n-am vreun plan Я хочу быть успешным рэпером, но у меня нет планов
Și am parte doar de ghinioane, aparent А мне просто не повезло, видимо
Depun CV-uri de-o lună și-mi iau tot jet Я отправляю резюме в течение месяца, и я все еще в пути
Shit!Дерьмо!
— Mi-a cam dat-o la siguranță «Она как бы обезопасила меня».
Singur, într-un oraș străin, plecat în viață… Один в чужом городе, ушел живым…
Mi-e atât de greață de locu' în care dorm Меня так тошнит от места, где я сплю
Că simt gândaci pe față, care mă trezesc din somn! Что я чувствую тараканов на лице, пробуждающих меня ото сна!
Atac de panică!Паническая атака!
— Fug la geam, să iau aer! - Беги к окну, подыши воздухом!
Mă fute gându' că nu văd decât picioare! Трахни меня, я вижу только свои ноги!
Toți urcă în camere, da' numai eu cobor Все идут наверх, но только я иду вниз
În camera aia improvizată la demisol… В этой импровизированной подвальной комнате…
Și cre' că par prăjit, în pula mea И он думает, что я выгляжу жареным в своем члене
Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva Это я говорю о том, нормально ли это
Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies Но я не собираюсь к этому привыкать, и я ухожу
Că nu-i la caterincă nici măcar un vers Что в гусенице нет ни одного куплета
Camera 102 Комната 102
Eu mai stau foarte puțin я остаюсь очень мало
În Căminul 1:2 Дома 1:2
Cine l-a numit cămin? Кто назвал это домом?
Camera 102 Комната 102
Eu mai stau foarte puțin я остаюсь очень мало
În Căminul 1:2 Дома 1:2
Cine l-a numit cămin? Кто назвал это домом?
Ca și Chirilă în Hotel Cişmigiu… Как Кирила в отеле Cismigiu…
Neah!Неа!
— Mult mai trist decât gagiu'… - Гораздо грустнее, чем парень'
Mă-ntreb cum pula mea să-mi stea gându' la carte? Интересно, как мой член думает о книге?
Cu colegu' de cameră, pe planuri zi și noapte С соседом по комнате, дневные и ночные планы
Doar ce-a ieșit din pârnaie, nu cre' că-l știi Просто он не в своем уме, ты не думаешь, что знаешь его
Știi?Знать?
În punctu-n care n-avem cu ce ne hrăni! В этот момент нам нечем себя кормить!
Știi?Знать?
În punctu-n care te-am putea chiar și răni! В этот момент мы могли бы даже навредить вам!
Ciudat!Странный!
— Vorbim serios și despre tâlhării… - О грабителях тоже серьезно говорим…
Aceeași zi tristă, pusă pe repeat! Тот же грустный день, поставь на повтор!
Sărac lipit!Плохо приклеен!
Mă simt încolțit! Я чувствую себя загнанным в угол!
Deci, hai cu planu'!Ну, давай!
Frăție, cum facem banu'? Братство, как мы делаем деньги?
Hai cu ghiozdanu', frăție, rupem maidanu'! Давай с ранцем, брат, порвем служанку!
Și dacă pică un ciubuc, luăm tot borcanu'! А если клюв упадет, банку возьмем!
La dracu' cu gramu', vreau kile' ca sultanu'! Черт побери, я хочу килограмм как султан!
Stăm într-o baracă, tre' să-i dăm de cap, cumva Мы живем в лачуге, надо как-то разобраться
Dar jur că, n-am de gând să mă întorc în Orșova! Но я клянусь, что не вернусь в Орсову!
Și cre' că par prăjit, în pula mea И он думает, что я выгляжу жареным в своем члене
Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva Это я говорю о том, нормально ли это
Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies Но я не собираюсь к этому привыкать, и я ухожу
Că nu-i la caterincă nici măcar un vers Что в гусенице нет ни одного куплета
Camera 102 Комната 102
Eu mai stau foarte puțin я остаюсь очень мало
În Căminul 1:2 Дома 1:2
Cine l-a numit cămin? Кто назвал это домом?
Camera 102 Комната 102
Eu mai stau foarte puțin я остаюсь очень мало
În Căminul 1:2 Дома 1:2
Cine l-a numit cămin?Кто назвал это домом?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Contactu
ft. Nané, OG Eastbull, Dogslife
2019
2016
2016
T.A.D.
ft. Angeles
2016
2016
2019
T.T.B.M.
ft. Mitză, Junky, DJ Oldskull
2016
2016
2016
2016
2019
2021
2019
2021
2020
2019
2020
2020
2016