| Det är dags, låt oss vandra mot Muspelheim
| Пора идти в сторону Муспельхейма
|
| (Låtom oss dräpa varje son)
| (Давайте убьем каждого сына)
|
| Tiden är nu, låt mig höra er
| Время пришло, позвольте мне услышать от вас
|
| (För Asgård och Midgård, för vår värld)
| (Для Асгарда и Мидгарда, для нашего мира)
|
| Vi har väntat så länge på denna dag
| Мы так долго ждали этого дня
|
| (Då gudar och män går ut i kamp)
| (Когда боги и люди идут в бой)
|
| Mot en fiende av sot, eld, styrka och hat
| Против врага копоти, огня, силы и ненависти
|
| Skona ej någon, krossa alla
| Не щади никого, сокруши их всех
|
| Midgård brinner
| Средиземье горит
|
| Och skriken hörs
| И крики слышны
|
| Genom alla världar
| Через все миры
|
| Elden stiger upp mot skyn
| Огонь поднимается к небу
|
| Dräpta krigare i dyn
| Убитые воины в дюнах
|
| Se Muspels flammor sprider sig
| Смотрите, как пламя Муспеля распространяется
|
| I allt som en gång var
| Во всем, что когда-то было
|
| Här i människornas värld
| Здесь, в мире людей
|
| Skall vi mötas, skall de dö
| Если мы встретимся, они умрут
|
| Eld och is de ger och tar
| Огонь и лед они дают и берут
|
| Tusende jättar, en väldig här
| Тысяча великанов, один огромный здесь
|
| (De Muspels flamma i hjärtat bär)
| (пламя де Муспеля в сердце несет)
|
| Deras dånande steg Midgård förtär
| Их громовой шаг Средиземье пожирает
|
| Himmelen delas, åskan skallar
| Небо разделено, сияет гром
|
| Midgård brinner
| Средиземье горит
|
| Och åskan hörs
| И гром слышен
|
| Genom alla världar
| Через все миры
|
| Elden stiger upp mot skyn
| Огонь поднимается к небу
|
| Dräpta krigare i dyn
| Убитые воины в дюнах
|
| S Muspels flammor sprider sig
| Пламя S Muspel распространилось
|
| I allt som en gång var
| Во всем, что когда-то было
|
| Här i människornas värld
| Здесь, в мире людей
|
| Skall vi mötas, skall d dö
| Если мы встретимся, они умрут
|
| Eld och is de ger och tar | Огонь и лед они дают и берут |