Перевод текста песни En Saga Om Underjorden - Grimner

En Saga Om Underjorden - Grimner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Saga Om Underjorden , исполнителя -Grimner
Песня из альбома: Blodshymner
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Despotz

Выберите на какой язык перевести:

En Saga Om Underjorden (оригинал)Сказка О Подземном Мире (перевод)
Bortom dödens portar За воротами смерти
Härskar hon i mörka salar Она правит в темных залах
En ond jättinna Злая великанша
En varelse av svärta Существо тьмы
Under jorden Под землей
Plågas glömda själar Измученные забытые души
Av härskarinnan av evig svält och smärta Хозяйкой вечного голода и боли
Helheims portar stängs Ворота Хельхейма закрыты
Vandra, du dömde man Походу, ты осудил человека
Utan ära har du dött Без славы ты умер
Vandra på Helväg fram Поход на раме Helväg
Fram till dödens port До ворот смерти
Vandra, du dömde man Походу, ты осудил человека
Utan ära har du dött Без славы ты умер
Vandra på Helväg fram Поход на раме Helväg
Lägg dig nu i mörkrets famn Теперь ложись в объятия тьмы
En gammal bonde Старый фермер
En man som levt ett stilla liv Человек, который жил тихой жизнью
Han står nu vettskrämd inför hon som bringar död Теперь он стоит в ужасе перед ней, которая несет смерть
Han var utan ära Он был без чести
Aldrig greppat om ett hjalt Никогда не хватался за рукоять
Sällan hört ljudet av svärd som klingar Редко слышен звук звона мечей
Nu har de väntat länge Теперь они долго ждали
Så länge under jorden Так долго под землей
Deras vansinne griper tag Их безумие захватывает крышу
De klarar inte mer Они больше не справляются
De hungrar, de svälter Они голодны, они голодают
Eljudner bjuder kyla Eljudner предлагает холод
Men i Valhall sprider sig värmen Но в Вальхалле жара распространяется
Dömda själar söker hämnd Осужденные души жаждут мести
Modgud vaktar bron Бог охраняет мост
Som sträcker sig över floden Gjöll Переправа через реку Гьёльд
Garm står vakt vid porten Гарм стоит на страже у ворот
Som nu är låst Который сейчас заблокирован
Men när världens slut är kommet Но когда наступил конец света
Skall Helgrind öppen stå Должен ли Хельгринд оставаться открытым
Så att de döda får komma ut igen! Чтоб мёртвые снова вышли!
Helheims portar öppnasВорота Хельхейма открыты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: