| Ich denk mir nichts dabei und laufe durchs leben
| Я ничего не думаю об этом и иду по жизни
|
| Und im nächsten Moment, steht dieses Mädchen da
| И в следующий момент эта девушка стоит там
|
| So lebensfroh wie ich und dauernd am reden
| Такой же полный жизни, как и я, и всегда говорю
|
| Jeden tag am lächeln, sie liebt die Gegenwart
| Улыбаясь каждый день, она любит настоящее
|
| Ohne es zu wollen, doch sie hat mir den Kopf verdreht
| Не желая, но она повернула голову
|
| Nackt grade vor mir steht, so wie Gott sie schuf
| Стоя обнаженной прямо передо мной, так же, как Бог создал ее
|
| Kann die Sonne sehen, ein glanzvolles leben
| Может видеть солнце, жить славной жизнью
|
| Und beim Rendevouz, fragt sie: «Voulez-vous (coucher avec moi)»
| А на рандеву спрашивает: «Voulez-vous (coucher avec moi)»
|
| Wir können gar nicht anders und wir lassen uns fallen
| Мы не можем с этим поделать, и мы позволяем себе упасть
|
| Schalten den Verstand ab, mein Taj Mahal
| Выключи свой разум, мой Тадж-Махал
|
| Alles vibriert, wann wenn nicht hier
| Все вибрирует, если не здесь
|
| Wir fühlen einfach so, wer soll das ganze kapieren!
| Мы просто чувствуем, кто должен получить все это!
|
| Wir können gar nicht anders und wir lassen uns fallen
| Мы не можем с этим поделать, и мы позволяем себе упасть
|
| Schalten den Verstand ab, mein Taj Mahal
| Выключи свой разум, мой Тадж-Махал
|
| Alles vibriert, wann wenn nicht hier
| Все вибрирует, если не здесь
|
| Wir fühlen einfach so, wer soll das ganze kapieren!
| Мы просто чувствуем, кто должен получить все это!
|
| Sie steht lächelnd vor mir und ich Fall aus allen Wolken
| Она стоит улыбаясь передо мной и я падаю со всех облаков
|
| Bin verknallt, fühl mich wie Alfalfa von den Strolchen
| Я влюбился, чувствую себя люцерной от негодяев
|
| Und das schönste es beruht auf Gegenseitigkeit
| И самое приятное, что это взаимно
|
| Ich war nie wirklich einsam, doch mein Leben lang allein
| Я никогда не был одинок, но я был один всю свою жизнь
|
| Das Mädchen ist jetzt mein, und wir tanzen jetzt im Bett
| Девушка теперь моя, и теперь мы танцуем в постели
|
| Im Rythmus der Liebe und das ganze im duett!
| В ритме любви и все в дуэте!
|
| Wir lassen uns fallen, wir beide verschmelzen
| Мы позволяем себе упасть, мы оба сливаемся
|
| Wir reiten in Welten um uns in reize zu wälzen
| Мы едем по мирам, чтобы купаться в чарах
|
| Wollen beide dasselbe, auch wenn stein oder felsen
| Оба хотят одного и того же, даже если камень или скала
|
| Im weg stehen, bin da um dir auf die beine zu helfen
| Встаньте на пути, я здесь, чтобы помочь вам встать на ноги
|
| Falls du mal ne Stütze brauchst, meine verrückte Frau
| Если тебе нужна небольшая поддержка, моя сумасшедшая жена
|
| Alles wunderschön, Hüfte, Bauch, deine Brüste auch
| Все красиво, бедра, живот, грудь тоже
|
| Wir können gar nicht anders und wir lassen uns fallen
| Мы не можем с этим поделать, и мы позволяем себе упасть
|
| Schalten den Verstand ab, mein Taj Mahal
| Выключи свой разум, мой Тадж-Махал
|
| Alles vibriert, wann wenn nicht hier
| Все вибрирует, если не здесь
|
| Wir fühlen einfach so, wer soll das ganze kapieren!
| Мы просто чувствуем, кто должен получить все это!
|
| Wir können gar nicht anders und wir lassen uns fallen
| Мы не можем с этим поделать, и мы позволяем себе упасть
|
| Schalten den Verstand ab, mein Taj Mahal
| Выключи свой разум, мой Тадж-Махал
|
| Alles vibriert, wann wenn nicht hier
| Все вибрирует, если не здесь
|
| Wir fühlen einfach so, wer soll das ganze kapieren! | Мы просто чувствуем, кто должен получить все это! |