| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Manchmal Tage schwer, Wut im Bauch
| Иногда трудные дни, злость в желудке
|
| Hast keinen Antrieb mehr, deine Glut geht aus
| У тебя больше нет драйва, твои угли гаснут
|
| Du betäubst dich nur, und rennst davon
| Ты просто оцепенел и убегаешь
|
| Ja der Joint ist pur — extra strong
| Да, шов чистый — особо прочный
|
| Leider denkst du schon, du wärst längst verloren
| К сожалению, вы уже думаете, что давно потерялись
|
| Und du hoffst darauf, dass irgendwer zur Rettung kommt
| И ты надеешься, что кто-то придет на помощь
|
| Doch die Rettung die bist du, ganz allein du selbst
| Но спасение это ты сам
|
| Zeig dich jetzt der Welt, egal was sie davon hält
| Покажи себя миру сейчас, независимо от того, что они думают об этом.
|
| Sie davon hält, sie davon hält
| Она думает об этом, она думает об этом
|
| Es läuft ein Sieger vom Feld
| Победитель убегает с поля
|
| Egal was sie davon hält, sie davon hält
| Независимо от того, что она думает об этом, она думает об этом
|
| Du brauchst dich nie mehr verstellen
| Вам больше никогда не придется притворяться
|
| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Und du musst es sehn, du hast es vergessen
| И ты должен это увидеть, ты забыл
|
| Du bist so schön, besonders wenn du lächelst
| Ты такая красивая, особенно когда улыбаешься
|
| Besonders wenn es echt ist
| Особенно, если это реально
|
| Und wenn du mal gestresst bist
| И когда вы в стрессе
|
| Wenn dich was beschäftigt
| Если что-то на уме
|
| Sag: «Stop mein Kopf, jetzt Stress nicht»
| Скажи: «Останови мою голову, не напрягайся сейчас»
|
| Ich seh' es jetzt lässig, mach mich nicht verrückt
| Я успокоюсь сейчас, не своди меня с ума
|
| Ich seh' es hier jetzt endlich, 'ne Tasche voller Glück
| Наконец-то я вижу это здесь, мешок, полный счастья
|
| Doch die Rettung die bist du, ganz allein du selbst
| Но спасение это ты сам
|
| Zeig dich jetzt der Welt, egal was sie davon hält
| Покажи себя миру сейчас, независимо от того, что они думают об этом.
|
| Sie davon hält, sie davon hält
| Она думает об этом, она думает об этом
|
| Es läuft ein Sieger vom Feld
| Победитель убегает с поля
|
| Egal was sie davon hält, sie davon hält
| Независимо от того, что она думает об этом, она думает об этом
|
| Du brauchst dich nie mehr verstellen
| Вам больше никогда не придется притворяться
|
| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Ich bin ein Star für dich, du doch auch
| Я для тебя звезда, но и ты тоже
|
| Doch die Rettung die bist du, ganz allein du selbst
| Но спасение это ты сам
|
| Zeig dich jetzt der Welt, egal was sie davon hält
| Покажи себя миру сейчас, независимо от того, что они думают об этом.
|
| Sie davon hält, sie davon hält
| Она думает об этом, она думает об этом
|
| Es läuft ein Sieger vom Feld
| Победитель убегает с поля
|
| Egal was sie davon hält, sie davon hält
| Независимо от того, что она думает об этом, она думает об этом
|
| Du brauchst dich nie mehr verstellen
| Вам больше никогда не придется притворяться
|
| Du brauchst dich nie mehr verstellen | Вам больше никогда не придется притворяться |