Перевод текста песни Eiszeit - Greeen

Eiszeit - Greeen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eiszeit , исполнителя -Greeen
Песня из альбома: Highland
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Irievibrations

Выберите на какой язык перевести:

Eiszeit (оригинал)Ледниковый период (перевод)
Jeder von euch weiß, das Eis, das schießt sie in den Orbit Каждый из вас знает, лед, который стреляет в них на орбиту
Sind im Liebesrausch, wir brechen das Eis В любовном угаре, мы ломаем лед
Primitiver Sound (Sound) — Примитивный звук (Звук) —
Ich steh' hinter meiner Frau, wir essen ein Eis Я стою за женой, мы едим мороженое
Die Geschichte nimmt ihr’n Lauf (Nimmt ihr’n Lauf, yeah) История идет своим чередом (идет своим чередом, да)
Wenn ich jetzt ihr Herz ergreif', dann sicherlich im Kerzenschein Если я сейчас завладею ее сердцем, то уж точно при свечах.
Mit einem Solero-Eis С мороженым Солеро
Ihre Haare wie ein Pferdeschweif, sagt zu jedem Kerl hier «Nein» Ее волосы, как конский хвост, говорят «нет» каждому парню здесь
Außer zu meinem Eis (Yes, yeah) Кроме моего мороженого (Да, да)
Babe, ich hab' ein Eis im Fach, denn das wird 'ne heiße Nacht Детка, у меня есть мороженое в купе, потому что ночь будет жаркой.
Wir beide voller Leidenschaft (Babe, es is' Eiszeit, yeah) Мы оба страстные (детка, это ледниковый период, да)
Bau' ihr einen Eispalast, das hier wird 'ne heiße Nacht Построй ей ледяной дворец, это будет жаркая ночь
Sie will, dass ich weitermach' (Sie greift an mein Eis, Eis) Она хочет, чтобы я продолжал (она берет мое мороженое, мороженое)
Baby, ja, du weißt, weißt (Wuh), Baby, es ist Eiszeit Детка, да, ты знаешь, знаешь (ух), детка, это ледниковый период
Baby, ja ich beiß', beiß', will mit dir eins sein (Yeah) Детка, да, я кусаюсь, кусаюсь, хочу быть с тобой одним целым (Да)
Normal bin ich ja geistreich, so wie Albert Einstein Обычно я остроумен, как Альберт Эйнштейн
Doch während der Eiszeit ist mein Kopf nur ein Stein Но во время ледникового периода моя голова просто камень
Baby, ja, du weißt Детка, да, ты знаешь
Babe, es is' Eiszeit Детка, это ледниковый период
Oh Baby, ja, ich weiß (Oh Baby) О, детка, да, я знаю (О, детка)
Will mit dir eins sein хочу быть с тобой одним целым
Bin ein bisschen versaut, komm' direkt aus der Eiszeit (Aha) Я немного запутался, прямо из ледникового периода (ага)
Ich bring' sie zum Staunen, wie kann man so geil sein? Я поражаю ее, как ты можешь быть такой возбужденной?
Verschmelzen zusamm’n, wir bilden 'ne Einheit (Yeah) Сливаемся вместе, мы образуем единое целое (да)
Wärme empfang’n, trotz dieser Eiszeit Получите тепло, несмотря на этот ледниковый период
Sie sitzt auf mir drauf (Ah), sie blickt Richtung Bauch (Yeah) Она сидит на мне (Ах), она смотрит на мой живот (Да)
Ihre Lippen sind weich und der Himmel is' blau Ее губы мягкие, а небо голубое
Wir sind witzig und laut, ich beschütz' diese Frau Мы веселые и громкие, я защищаю эту женщину
Meine Eiskönigin wird niemals out (Yeah) Моя ледяная королева никогда не выберется (Да)
Sind im Liebesrausch, wir brechen das Eis В любовном угаре, мы ломаем лед
Primitiver Sound (Sound, …) Примитивный звук (звук, ...)
Ich steh' hinter meiner Frau, wir essen ein Eis Я стою за женой, мы едим мороженое
Die Geschichte nimmt ihr’n Lauf (Lauf, …) История идет своим чередом (бег, ...)
Ich bin mit dem Herz dabei, verführ' sie jetzt im Kerzenschein Мое сердце в нем, теперь соблазни ее при свечах
Mit einem Cornetto-Eis (Mhm) С мороженым корнетто (Ммм)
Wir beide steh’n auf Leckereien, liegen grad' im Bett zu zweit Мы оба любим угощения, мы просто лежим вместе в постели
Jap, wir beide essen Eis (Yeah) Да, мы оба едим мороженое (Да)
Babe, ich hab' ein Eis im Fach, denn das wird 'ne heiße Nacht Детка, у меня есть мороженое в купе, потому что ночь будет жаркой.
Wir beide voller Leidenschaft (Babe, es is' Eiszeit) Мы оба страстные (детка, это ледниковый период)
Bau' ihr einen Eispalast, das hier wird 'ne heiße Nacht Построй ей ледяной дворец, это будет жаркая ночь
Sie will, dass ich weitermach' (Sie greift an mein Eis, Eis) Она хочет, чтобы я продолжал (она берет мое мороженое, мороженое)
Baby, ja, du weißt, weißt, Baby, es ist Eiszeit Детка, да, ты знаешь, детка, это ледниковый период
Baby, ja ich beiß', beiß', will mit dir eins sein Детка, да, я кусаюсь, кусаюсь, хочу быть с тобой одним целым
Normal bin ich ja geistreich, so wie Albert Einstein Обычно я остроумен, как Альберт Эйнштейн
Doch während der Eiszeit ist mein Kopf nur ein Stein Но во время ледникового периода моя голова просто камень
Baby, ja, du weißt Детка, да, ты знаешь
Babe, es is' Eiszeit Детка, это ледниковый период
Baby, ja, ich weiß детка, да, я знаю
Will mit dir eins sein хочу быть с тобой одним целым
Wenn sie sich jetzt vor mich stellt Если она стоит передо мной сейчас
Brauch' ich einen Waffenschein (Ahu) Нужна ли мне лицензия на оружие (Аху)
Ich bin ein Revolverheld (Yeah) Я стрелок (Да)
Und ziehe jetzt mein Magnum-Eis (Babe) А теперь потяни мое мороженое магнум (детка)
Wenn sie sich jetzt vor mich stellt Если она стоит передо мной сейчас
Brauch' ich einen Waffenschein (Peng!) Нужна ли мне лицензия на оружие (бах!)
Ich bin ein Revolverheld я стрелок
Und ziehe jetzt mein Magnum-Eis А теперь потяни мое мороженое магнум
Baby, ja, du weißt, weißt (Yeah), Baby, es ist Eiszeit (Yeah) Детка, да, ты знаешь, знаешь (да), детка, это ледниковый период (да)
Baby, ja ich beiß', beiß', will mit dir eins sein Детка, да, я кусаюсь, кусаюсь, хочу быть с тобой одним целым
Normal bin ich ja geistreich (Yeah), so wie Albert Einstein Обычно я остроумен (Да), как Альберт Эйнштейн
Doch während der Eiszeit ist mein Kopf nur ein Stein Но во время ледникового периода моя голова просто камень
Baby, ja, du weißt Детка, да, ты знаешь
Babe, es is' Eiszeit Детка, это ледниковый период
Baby, ja, ich weiß детка, да, я знаю
Will mit dir eins sein хочу быть с тобой одним целым
Mit dir eins sein, mit dir eins sein быть единым с тобой, быть единым с тобой
Mit dir eins sein, mit dir eins sein быть единым с тобой, быть единым с тобой
Mit dir eins sein, mit dir eins sein быть единым с тобой, быть единым с тобой
Mit dir eins sein, mit dir eins seinбыть единым с тобой, быть единым с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: