Перевод текста песни Kompassnadel - Greeen

Kompassnadel - Greeen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kompassnadel , исполнителя -Greeen
Песня из альбома: Vergessenes Königreich
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:New Green Order

Выберите на какой язык перевести:

Kompassnadel (оригинал)Стрелка компаса (перевод)
Bin ich zu ehrlich, mein Herz auf der Zunge Я слишком честен, мое сердце на рукаве
Und ich laufe quer durch den Dschungel И я иду по джунглям
Auf der Suche nach Glück, gebunden an ewige Grenzen В поисках счастья, ограниченного вечными пределами
Ich lass' Spuren zurück und inspiriere Menschen Я оставляю следы и вдохновляю людей
Ich bin nur ich selbst, Offenbarung meines Ichs Я только я, откровение себя
Weg gefunden, Kompassnadel zeigt auf dich Путь найден, стрелка компаса указывает на тебя
Lass uns Berge erklimmen, lass uns Dinge erleben Давайте поднимемся на горы, давайте испытать вещи
Die wir später unsern' Kindern erzählen Мы скажем нашим детям позже
Ich weiß jetzt was ich will und ich laufe zu dir Теперь я знаю, чего хочу, и я бегу к тебе
Keinen Weg zu weit und ich wärme dich auf Не слишком далеко, и я согрею тебя
Und ich gebe zu ich wär' gern dauernd bei dir И я признаюсь, что хотел бы быть с тобой все время
Ich sag' was ich fühl', meine Perle von Frau Я говорю то, что чувствую, моя жемчужина женщины
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Lass' verrückt sein und Dinge erleben Давайте будем сумасшедшими и испытаем вещи
Die wir nicht unsern' Kindern erzählen Что мы не говорим нашим детям
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Wir sind zusammen, wie’s uns beide glücklich macht Мы вместе, потому что это делает нас обоих счастливыми
Ich erfüll' deine Träume — also wünsch dir was! Я исполню твои мечты - так что загадывай желание!
Ich weiß jetzt endlich was ich will, was mir wichtig ist Я наконец-то знаю, чего хочу, что для меня важно
Eine Frau an meiner Seite, die glücklich ist Женщина рядом со мной, которая счастлива
Unter einer Decke stecken und abschalten Застрял под одеялом и выключился
Zusammen alt und grau werden, mit Lachfalten Стареть и седеть вместе, со смехом
Mein Dauertraum, du Augenschmaus Моя вечная мечта, ты глазная конфета
Die Welt könnte unter gehn' ich würd' dir in die Augen schaun' Мир может закончиться, я бы посмотрел тебе в глаза
Meine Hand über makellose Haut Моя рука над безупречной кожей
Wir lieben uns im Freien um in’s Abendrot zu schauen Мы любим друг друга на открытом воздухе, чтобы смотреть на закат
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Lass' verrückt sein und Dinge erleben Давайте будем сумасшедшими и испытаем вещи
Die wir nicht unsern' Kindern erzählen Что мы не говорим нашим детям
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Wir sind zusammen, wie’s uns beide glücklich macht Мы вместе, потому что это делает нас обоих счастливыми
Ich erfüll' deine Träume — also wünsch dir was! Я исполню твои мечты - так что загадывай желание!
Also wünsch' dir was, also wünsch' dir was, also wünsch' dir was… Так что загадывай желание, так загадывай желание, так загадывай желание...
Ich weiß jetzt was ich will und ich laufe zu dir Теперь я знаю, чего хочу, и я бегу к тебе
Keinen Weg zu weit und ich wärme dich auf Не слишком далеко, и я согрею тебя
Und ich gebe zu ich wär' gern dauernd bei dir И я признаюсь, что хотел бы быть с тобой все время
Ich sag' was ich fühl', meine Perle von Frau Я говорю то, что чувствую, моя жемчужина женщины
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Lass' verrückt sein und Dinge erleben Давайте будем сумасшедшими и испытаем вещи
Die wir nicht unsern' Kindern erzählen Что мы не говорим нашим детям
Du meine Lady, ich würd' alles für dich geben Ты, моя леди, я бы все отдал за тебя
Und bist du ready?А ты готов?
Komm, wir stürzen uns in’s Leben! Давай, бросимся в жизнь!
Wir sind zusammen, wie’s uns beide glücklich macht Мы вместе, потому что это делает нас обоих счастливыми
Ich erfüll' deine Träume — also wünsch dir was! Я исполню твои мечты - так что загадывай желание!
Ich weiß jetzt was ich will und ich laufe zu dir Теперь я знаю, чего хочу, и я бегу к тебе
Keinen Weg zu weit und ich wärme dich auf Не слишком далеко, и я согрею тебя
Und ich gebe zu ich wär' gern dauernd bei dir И я признаюсь, что хотел бы быть с тобой все время
Ich sag' was ich fühl', meine Perle von FrauЯ говорю то, что чувствую, моя жемчужина женщины
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: