| Die Sonne scheint, toller Tag, ich hock' im Park
| Светит солнце, отличный день, я сижу в парке
|
| Werd' plötzlich gestört denn die Cops sind da
| Внезапно встревожился, потому что копы там
|
| Junger Mann, hier riecht es aber verdächtig
| Молодой человек, здесь пахнет подозрительно
|
| «Mein Parfüm», sage ich ganz lässig
| «Мой парфюм», — небрежно говорю я.
|
| Schluss damit, ich weiß Sie haben Ott am Start
| Прекрати, я знаю, что у тебя есть Отт в начале
|
| Nein Kommissar das ist Kopfsalat
| Нет, сэр, это салат
|
| Den hab' ich mir gekauft auf dem Wochenmarkt
| Я купил его на еженедельном рынке
|
| Also auf Wiedersehen; | Так до свидания; |
| Bon Voyage
| Счастливого пути
|
| Sie bleiben hier und geben uns das Cannabis
| Ты останешься здесь и дашь нам коноплю
|
| Sorry ich muss geh’n Herr Kommissar, ich kann jetzt nicht
| Извините, мне пора, комиссар, я не могу сейчас
|
| Ich hab' jetzt gleich einen wichtigen Auftritt
| У меня сейчас важный концерт
|
| Ich sag' doch kein Konzert ab, wegen bisschen Rauschgift
| Я не собираюсь отменять концерт из-за каких-то наркотиков
|
| Leerer Tisch, leerer Raum, ein Bulle grinst mich an
| Пустой стол, пустая комната, полицейский ухмыляется мне
|
| Fuck er zieht den Gummihandschuh an
| Черт, он надевает резиновую перчатку
|
| Nichts da, ich wehre mich heftig
| Ничего там, я защищаюсь яростно
|
| Ein Bär hält mich fest
| Медведь держит меня
|
| Vergewaltigung!
| Изнасилование!
|
| Herr Kommissar, (warum) ist ihr Finger in mein’m Arsch?
| Комиссар, (почему) твой палец у меня в заднице?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| Herr Kommissar, (warum) schau’n sie wenn ich pisse auf mein' Schwanz?
| Комиссар, (почему) ты смотришь на мой член, когда я писаю?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| Na, sind sie glücklich, sie Wichser?
| Ну, вы счастливы, ублюдки?
|
| Aufhören muss die Unterdrückung der Kiffer
| Угнетение стоунеров должно прекратиться
|
| Du, holst dir Wein aus dem Keller
| Ты возьми вино из погреба
|
| Doch wenn ich dann mal kiff', bin ich gleich 'n Krimineller
| Но если я курю травку, я сразу преступник
|
| Trotz Verbot, die Kids probieren es aus
| Несмотря на запрет, дети пробуют
|
| Schwarzmarkt oder kontrollierter Verkauf
| Черный рынок или контролируемая продажа
|
| Wie man so bescheuert sein kann
| Как ты можешь быть таким глупым
|
| Millionen von Kosten statt Steuereinnahmen
| Миллионные расходы вместо налоговых поступлений
|
| Ich mach nur meinen Job, hab keine and’re Wahl
| Я просто делаю свою работу, у меня нет другого выбора
|
| Das sagten auch die Nazis, du verdammtes Schaf
| Так говорили и нацисты, проклятые овцы.
|
| Schließt euch zusammen und sagt «Fuck you Marlene»
| Объедините силы и скажите: «Да пошел ты, Марлен!»
|
| Dieses Gesetz, jap, schafft nur Probleme
| Этот закон, да, только создает проблемы
|
| Polizist ist ein ehrenhafter Job
| Полицейский - почетная работа
|
| Doch wegen dem Gesetz sind wir genervt von euch Cops
| Но из-за закона мы устали от вас, копы
|
| Und wird irgendwann das Kraut nicht mehr verteufelt
| И в какой-то момент траву перестанут демонизировать
|
| Sind du und ich, auch wieder Freunde
| Мы с тобой тоже снова друзья
|
| Herr Kommissar, (warum) ist ihr Finger in mein’m Arsch?
| Комиссар, (почему) твой палец у меня в заднице?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| Herr Kommissar, (warum) schau’n sie wenn ich pisse auf mein' Schwanz?
| Комиссар, (почему) ты смотришь на мой член, когда я писаю?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| Interviewer: «Warum ist Alkohol erlaubt, und Cannabis verboten? | Интервьюер: «Почему алкоголь разрешен, а каннабис запрещен? |
| 100.
| 100
|
| 000 gegen 0 Tote im Jahr»
| 000 против 0 смертей в год»
|
| Marlene Mortler: «Weil Cannabis eine illegale Droge ist, Punkt. | Марлен Мортлер: «Потому что каннабис — незаконный наркотик, и точка. |
| Ich mag Bier
| мне нравится пиво
|
| gerne, weil’s zum Ritual gehört, eh»
| С удовольствием, потому что это часть ритуала, а"
|
| Sie mögen Hopfen, ich mag Hanf
| Тебе нравится хмель, мне нравится конопля
|
| Lieben edle Tropfen, ich mag Blunts, blunts, blunts, nanana
| Люблю хорошие вина, мне нравятся бланты, бланты, бланты, нанана
|
| Sie mögen Hopfen, ich mag Hanf
| Тебе нравится хмель, мне нравится конопля
|
| Lieben edle Tropfen, ich mag Blunts, blunts, blunts
| Дорогие изысканные вина, мне нравятся бланты, бланты, бланты
|
| : «Wir halten uns an die Konventionen, die wir 1961 schon unterschrieben haben»
| : «Мы придерживаемся конвенций, которые подписали в 1961 году»
|
| Herr Kommissar, (warum) ist ihr Finger in mein’m Arsch?
| Комиссар, (почему) твой палец у меня в заднице?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| Herr Kommissar, (warum) schau’n sie wenn ich pisse auf mein' Schwanz?
| Комиссар, (почему) ты смотришь на мой член, когда я писаю?
|
| Warum?
| Почему?
|
| Warum? | Почему? |
| Warum? | Почему? |
| Warum?
| Почему?
|
| (?): «Ich bin laufend im Gespräch mit der Polizei: „Was meint ihr?
| (?): "Я постоянно в разговоре с полицией: "Как вы думаете?
|
| Soll’n wa hier lockern in Richtung Legalisierung?“ Ich hab noch keine Stimme
| Должны ли мы здесь раскрепоститься в сторону легализации?" У меня пока нет голоса
|
| gefunden, die hier ja gesagt hat.»
| нашел здесь того, кто сказал да».
|
| Hahahahaha | Хахахаха |