| Und sie steht da an der Bahnhaltestelle
| И она стоит там на вокзале
|
| Mein Atem wird schneller, sie ne strahlende Quelle
| Мое дыхание учащается, она не сияющий источник
|
| Mein Herz blüht auf, dabei kenn ich sie doch nicht mal
| Мое сердце расцветает, но я даже не знаю ее
|
| Was hat das zu bedeuten? | Что это обозначает? |
| ist das etwa Schicksal
| Это судьба?
|
| Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann
| Привет, я уже знал, что я мужчина твоей мечты
|
| Schrei ich ihr innerlich zu!
| Я кричу на нее внутри!
|
| Hallo hallo! | Привет привет! |
| Sprich sie an, diese Frau oh
| Поговори с ней, с этой женщиной, о
|
| Feigling, nimm deinen Mut!
| Трус, мужайся!
|
| Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit
| Helloooo теперь воспользоваться возможностью
|
| Trau dich, verlier deine Scheu
| Дерзай, избавься от застенчивости
|
| Halloooo hallo es könnt schon längst erledigt sein
| Привет, привет, это можно было сделать давным-давно
|
| Trau dich, sonst wirst du’s bereuen
| Дерзайте, иначе пожалеете
|
| Mein ganzer Körper schreit mir zu: «jetzt mach’s doch endlich
| Все мое тело кричит мне: «А теперь сделай это.
|
| Du musst aufhören nachzudenken, Angst begrenzt dich nur»
| Ты должен перестать думать, страх тебя только ограничивает»
|
| Hast du das gesehen? | Ты это видел? |
| Sie hat grad hergeschaut, das war ein Zeichen
| Она только что посмотрела сюда, это был знак
|
| Ich auf einem schwarzen Ross und lass das Lasso kreisen
| Я на черном коне и пусть кружит аркан
|
| «du Träumer stehst doch nur da, als ob du versteinert wärst»
| «Ты мечтатель, просто стой там, как будто ты окаменел»
|
| Ich geh auf Nummer sicher
| я играю осторожно
|
| Honey, schau noch einmal her
| Дорогая, посмотри сюда снова
|
| Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann
| Привет, я уже знал, что я мужчина твоей мечты
|
| Schrei ich ihr innerlich zu!
| Я кричу на нее внутри!
|
| Hallo hallo! | Привет привет! |
| Sprich sie an, diese Frau oh
| Поговори с ней, с этой женщиной, о
|
| Feigling, nimm deinen Mut!
| Трус, мужайся!
|
| Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit
| Helloooo теперь воспользоваться возможностью
|
| Trau dich, verlier deine Scheu
| Дерзай, избавься от застенчивости
|
| Halloooo hallo es könnt schon längst erledigt sein
| Привет, привет, это можно было сделать давным-давно
|
| Trau dich, sonst wirst du’s bereuen
| Дерзайте, иначе пожалеете
|
| Ich muss es wagen, bevor die Bahn kommt, sonst
| Я должен осмелиться до прибытия поезда, иначе
|
| Ist sie weg, ich nutz das als Ansporn
| Когда она ушла, я использую это как стимул
|
| Mein Herz klopf, Herz klopft, Herz klopft und ich bin gleich bei ihr
| Мое сердце бьется, сердце бьется, сердце бьется, и я буду рядом с ней
|
| Die Bahn kommt, Bahn kommt, Bahn kommt, lass keine Zeit verlieren
| Поезд идет, поезд идет, поезд идет, не теряйте времени зря
|
| Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann
| Привет, я уже знал, что я мужчина твоей мечты
|
| Sag ich grad wirklich zu ihr
| Я действительно говорю ей прямо сейчас
|
| Hallo hallo bist du ne schöne Frau oh
| привет привет ты красивая женщина о
|
| Ob das grad wirklich passiert?
| Это действительно происходит?
|
| Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit
| Helloooo теперь воспользоваться возможностью
|
| Mit mir Eis essen zu gehen
| Пойти со мной за мороженым
|
| Hallo hallo wann du willst! | Привет привет, когда вы хотите! |
| Ich kann jederzeit
| я могу в любое время
|
| Das wird unvergesslich, wirst sehen! | Это будет незабываемо, вот увидишь! |