| A lonely preacher and he lives at the Swiss Hotel
| Одинокий проповедник, и он живет в отеле Swiss.
|
| One night in the middle of a sermon, oh, out the window he fell
| Однажды ночью посреди проповеди он выпал из окна
|
| Oh, oh, Lenny, we’re so glad you’re getting well well well
| О, о, Ленни, мы так рады, что ты поправляешься
|
| You see the hardheaded people all dress up in a big black robe
| Вы видите, что все упрямые люди одеты в большую черную мантию
|
| They say his word offend them, you know they’re hiding their heads in the hole
| Они говорят, что его слово оскорбляет их, вы знаете, они прячут головы в дыре
|
| The words are killing dirty, I use it in the last line
| Слова убивают грязно, я использую их в последней строке
|
| But use a short word for loving, and dad, you wind up doing time (you end up in
| Но используйте короткое слово для любви, и папа, вы закончите срок (вы закончите в
|
| jail)
| тюрьма)
|
| Father Bruce is up and walking
| Отец Брюс встал и идет
|
| Look out, he’s gonna start talking
| Смотри, он собирается начать говорить
|
| Oh, oh, Lenny, we’re so glad you’re getting well, well, well
| О, о, Ленни, мы так рады, что ты поправляешься, ну, ну
|
| Now won’t you get your feet out, Catholic
| Теперь ты не уберешь ноги, католик
|
| Father Bruce is back in town
| Отец Брюс вернулся в город
|
| You know he’s our kind of preacher
| Вы знаете, что он наш проповедник
|
| Ain’t none of us gonna put him down
| Разве никто из нас не подведет его
|
| He’s trying to say something to you, listen while you’re still around
| Он пытается тебе что-то сказать, слушай, пока ты еще рядом
|
| Who’s gonna carry all the workload when you’re ten feet under ground
| Кто будет нести всю нагрузку, когда ты в десяти футах под землей?
|
| Father Bruce is up and walking
| Отец Брюс встал и идет
|
| Look out, he’s gonna start talking
| Смотри, он собирается начать говорить
|
| Oh, oh, Lenny, we’re so glad you’re getting well, well, well
| О, о, Ленни, мы так рады, что ты поправляешься, ну, ну
|
| Now you may say he’s got a bad mouth, but I heard you just the other night
| Теперь вы можете сказать, что у него сквернословие, но я слышал вас только прошлой ночью
|
| When you’re car wouldn’t start, boy, the words you said were out of sight
| Когда твоя машина не заводилась, мальчик, слова, которые ты говорил, были вне поля зрения
|
| Well, you’re a loco Charlie, wouldn’t say that word out in a crowd
| Ну, ты сумасшедший Чарли, не сказал бы это слово в толпе
|
| But Lenny’s right up front, baby, speaking his mind right out loud
| Но Ленни прямо впереди, детка, высказывает свое мнение вслух
|
| Father Bruce is up and walking
| Отец Брюс встал и идет
|
| Look out, he’s gonna start talking
| Смотри, он собирается начать говорить
|
| Oh, oh, Lenny, we’re so glad you’re getting well, well, well Fuck | О, о, Ленни, мы так рады, что ты поправляешься, ну, ну Бля |