Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walls, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома United Artists Collection, The, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Walls(оригинал) |
I’m not ashamed |
To say that I’ve loved you well |
I’m not ashamed |
To let you know |
I’m just a name that’s all |
Scratched upon your wall |
You’ve used it well but what the hell |
That’s what walls are for |
I’m not ashamed |
To listen to the fast-fallin' rain |
In the morning upon my window |
I’m not afraid to cry |
I’m not ashamed to try |
To be your friend once again |
'Cause that’s what’s friends are for |
Friends are for sorting out the hang-ups that we hide |
Walls are for shutting out the love we feel inside |
I’m not ashamed no to talk it over once again |
To rearrange my vocabulary |
But I can’t seem to find |
Any words to change your mind |
Because I left them all behind |
And that’s what words are for |
Words are for explaining the mistakes we might have made |
Names are for calling when there’s nothing left to say |
I’m not ashamed, no, to say that I’ve loved you well |
I’m not ashamed, and yet I know |
I’m just a name, that’s all |
Scratched upon your wall |
You’ve used it well, but what the hell |
That’s what walls are for |
I’m not ashamed of wearing out my old grey socks |
Chasing you around the back woods |
I’m not ashamed to darn |
Nor to proud to find some yarn |
To sew them up once again |
'Cause that’s what socks are for |
Стены(перевод) |
Мне не стыдно |
Сказать, что я любил тебя хорошо |
Мне не стыдно |
Дать тебе знать |
Я просто имя, вот и все |
Поцарапанный на вашей стене |
Вы использовали это хорошо, но что, черт возьми |
Вот для чего нужны стены |
Мне не стыдно |
Чтобы слушать быстро падающий дождь |
Утром за моим окном |
я не боюсь плакать |
мне не стыдно попробовать |
Чтобы снова стать твоим другом |
Потому что это то, что друзья для |
Друзья для того, чтобы разобраться с зависаниями, которые мы скрываем |
Стены для того, чтобы закрыть любовь, которую мы чувствуем внутри |
Мне не стыдно говорить об этом еще раз |
Чтобы изменить мой словарный запас |
Но я не могу найти |
Любые слова, чтобы передумать |
Потому что я оставил их всех позади |
И для этого нужны слова |
Слова нужны для объяснения ошибок, которые мы могли совершить |
Имена для звонка, когда нечего сказать |
Мне не стыдно, нет, сказать, что я любил тебя хорошо |
Мне не стыдно, и все же я знаю |
Я просто имя, вот и все |
Поцарапанный на вашей стене |
Вы использовали его хорошо, но что, черт возьми |
Вот для чего нужны стены |
Мне не стыдно изнашивать свои старые серые носки |
Преследуя тебя по заднему лесу |
мне не стыдно штопать |
И не гордиться тем, что нашел пряжу |
Чтобы сшить их еще раз |
Потому что для этого нужны носки |