| I want to hear it from you
| Я хочу услышать это от тебя
|
| I want to hear it from someone who knows how it is
| Я хочу услышать это от того, кто знает, как это
|
| All the second-hand words seem to get in my way
| Все подержанные слова, кажется, мешают мне
|
| I want to hear it from you
| Я хочу услышать это от тебя
|
| I want to hear it again
| Я хочу услышать это снова
|
| I want to know if the soft scented touch of your lips
| Я хочу знать, мягкое ароматное прикосновение твоих губ
|
| Must be taken away like a mother’s first kiss to the life that she gives
| Должен быть отнят, как первый поцелуй матери к жизни, которую она дает
|
| I’ve got a right to get it straight from you
| У меня есть право получить это прямо от вас
|
| To give my life a different point of view
| Чтобы дать моей жизни другую точку зрения
|
| To find a way to keep from losing you
| Чтобы найти способ не потерять тебя
|
| If you don’t know what to say
| Если вы не знаете, что сказать
|
| To understand is my life and the question is why
| Понять - это моя жизнь, и вопрос в том, почему
|
| You should cry in the night while your eyes look away
| Вы должны плакать ночью, пока ваши глаза отводят взгляд
|
| Every time that I speak and there’s nothing to say
| Каждый раз, когда я говорю, и мне нечего сказать
|
| I want to hear it from you
| Я хочу услышать это от тебя
|
| I want to hear it from you
| Я хочу услышать это от тебя
|
| Let me know how you feel
| Дайте мне знать, как вы себя чувствуете
|
| You’ve got to make up your mind
| Вы должны принять решение
|
| Tell me where I can run
| Скажи мне, где я могу бежать
|
| When my roof tumbles in
| Когда моя крыша рушится
|
| I want to hear it from you
| Я хочу услышать это от тебя
|
| I want to hear it from you | Я хочу услышать это от тебя |