Перевод текста песни Cotton Jenny - Gordon Lightfoot

Cotton Jenny - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cotton Jenny, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Songbook, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Cotton Jenny

(оригинал)
There’s a house on a hill
By a worn down weathered old mill
In a valley below where the river winds
There’s no such thing as bad times
And a soft southern flame, oh Cotton Jenny’s her name
And she wakes him up when the sun goes down
And the wheel of love goes round
Wheels of love go round, love go round
Love go round, a joyful sound
He ain’t got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go round
When the new day begins, he goes down to the cotton gin
And he makes his time worth while to then
Then he climbs back up again
And she waits by the door, oh Cotton Jenny he’s sore
And she rubs his feet while the sun goes down
And the wheel of love goes round
Wheels of love go round, love go round
Love go round, a joyful sound
He ain’t got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go round
Wheels of love go round, love go round
Love go round, a joyful sound
He ain’t got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go round
Wheels go round
Wheels go round
Love go round
Love go round
Love go round

Хлопковая Дженни

(перевод)
На холме есть дом
У изношенной старой мельницы
В долине ниже, где река петляет
Плохих времен не бывает
И мягкое южное пламя, о, ее зовут Коттон Дженни.
И она будит его, когда солнце садится
И вращается колесо любви
Колеса любви вращаются, любовь вращается
Любовь идет кругом, радостный звук
У него нет ни копейки для Коттона Дженни, чтобы потратить
Но потом колеса идут кругом
Когда начинается новый день, он идет к хлопкоочистительной
И он делает свое время стоящим, чтобы затем
Затем он снова поднимается наверх
И она ждет у двери, о Коттон Дженни, он болит
И она трет ему ноги, пока солнце садится
И вращается колесо любви
Колеса любви вращаются, любовь вращается
Любовь идет кругом, радостный звук
У него нет ни копейки для Коттона Дженни, чтобы потратить
Но потом колеса идут кругом
Колеса любви вращаются, любовь вращается
Любовь идет кругом, радостный звук
У него нет ни копейки для Коттона Дженни, чтобы потратить
Но потом колеса идут кругом
Колеса вращаются
Колеса вращаются
Любовь обойти
Любовь обойти
Любовь обойти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016
The Pony Man 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot