| I heard you talking in your sleep
| Я слышал, как ты разговаривал во сне
|
| Is there anything that I can do I don’t believe we’ve had a word all day
| Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, я не верю, что мы переговаривались весь день
|
| 'Bout anything at all
| «Ни о чем вообще
|
| I heard you talking in the night
| Я слышал, как ты разговаривал ночью
|
| That’s right, yes I heard ya call
| Верно, да, я слышал, как ты звонишь
|
| Though I could hardly hear the name you spoke
| Хотя я едва мог расслышать имя, которое ты произнес
|
| It’s a name I don’t recall
| Это имя я не помню
|
| I heard you softly whisper
| Я слышал, как ты тихо шепчешь
|
| I reached out to hold you near me Then from your lips there came that secret
| Я потянулся, чтобы удержать тебя рядом со мной, И тогда из твоих уст вырвался этот секрет.
|
| I was not supposed to know
| Я не должен был знать
|
| I heard you talking in your sleep
| Я слышал, как ты разговаривал во сне
|
| Is there anything that I can say
| Есть ли что-нибудь, что я могу сказать
|
| I don’t believe we’ve had a word all day
| Я не верю, что мы переговаривались весь день
|
| 'Bout anything at all
| «Ни о чем вообще
|
| I heard you talking in the night
| Я слышал, как ты разговаривал ночью
|
| That’s right, yes I heard ya call
| Верно, да, я слышал, как ты звонишь
|
| Though I could hardly hear the name you spoke
| Хотя я едва мог расслышать имя, которое ты произнес
|
| It’s a name I don’t recall
| Это имя я не помню
|
| I heard you talking in your sleep
| Я слышал, как ты разговаривал во сне
|
| Is there anything that I can do I don’t believe we’ve had a word all day
| Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, я не верю, что мы переговаривались весь день
|
| 'Bout anything at all | «Ни о чем вообще |