Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Susan's Floor , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Don Quixote, в жанре Дата выпуска: 22.05.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Susan's Floor , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Don Quixote, в жанре On Susan's Floor(оригинал) |
| Like crippled ships that made it |
| Through a storm and finally reached a quiet shore |
| The homeless found a home on Susan’s floor |
| Didn’t feel so cold and tired |
| Stretched out before her fire |
| Rollin' smokes and drinkin' up her wine |
| And I remember candlelight |
| And singing 'til we could not sing no more |
| Then fallin' warm asleep on Susan’s floor |
| Well now that my song is sweeeter |
| I think I’d like to greet her |
| And thank her for the favors that she gave |
| A stranger I came |
| My head bowed in the rain to her door |
| I sat and sang my songs on Susan’s floor |
| In the mornin' I’d go on |
| Buyin' kingdoms with my songs |
| Knowin' I’d be back in just a while |
| Warm in the sunlight of her smile |
| Well lots of time and songs have passed |
| I catch myself just looking back |
| Reliving all the wonder of those nights |
| That’s where I’d be today |
| If I had only stayed one night more |
| And sang another song on Susan’s floor |
| Like crippled ships that made it |
| Through a storm and finally reached a quiet shore |
| The homeless found a home on Susan’s floor |
На полу у Сьюзен(перевод) |
| Как искалеченные корабли, которые сделали это |
| Через шторм и, наконец, достигли тихого берега |
| Бездомный нашел дом на полу Сьюзен |
| Не чувствовал себя таким холодным и усталым |
| Растянутый перед ее огнем |
| Роллин курит и пьет ее вино |
| И я помню свечи |
| И петь, пока мы не сможем больше петь |
| Затем засыпаю на полу Сьюзан |
| Что ж, теперь моя песня стала слаще |
| Я думаю, что хотел бы поприветствовать ее |
| И поблагодарите ее за услуги, которые она дала |
| Незнакомец я пришел |
| Моя голова склонилась под дождем к ее двери |
| Я сидел и пел свои песни на полу Сьюзан |
| Утром я продолжал |
| Покупаю королевства с моими песнями |
| Зная, что скоро вернусь |
| Согреться в солнечном свете ее улыбки |
| Прошло много времени и песен |
| Я ловлю себя на том, что просто оглядываюсь назад |
| Переживая все чудеса тех ночей |
| Вот где я был бы сегодня |
| Если бы я остался еще на одну ночь |
| И спела еще одну песню на полу Сьюзан |
| Как искалеченные корабли, которые сделали это |
| Через шторм и, наконец, достигли тихого берега |
| Бездомный нашел дом на полу Сьюзен |
| Название | Год |
|---|---|
| The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
| Sundown | 2016 |
| If You Could Read My Mind | 2016 |
| Second Cup of Coffee | 2011 |
| Carefree Highway | 2016 |
| The Watchman's Gone | 2009 |
| Early Morning Rain | 2005 |
| Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
| Song For A Winter's Night | 2006 |
| Is There Anyone Home | 2009 |
| Rainy Day People | 2016 |
| Sit Down Young Stranger | 2016 |
| Alberta Bound | 2016 |
| Poor Little Allison | 2016 |
| Oh, Linda | 2006 |
| Beautiful | 2016 |
| Something Very Special | 2006 |
| Cotton Jenny | 2016 |
| I Want To Hear It From You | 2006 |
| Summer Side of Life | 2016 |