| The oceans of the world were the home of Big Blue
| Океаны мира были домом для Big Blue
|
| He was the greatest monster that the world ever knew
| Он был величайшим монстром, которого когда-либо знал мир.
|
| And the place that he loved best
| И место, которое он любил больше всего
|
| Was the waters to the west
| Были ли воды на западе
|
| Around the blue Pacific he did roam
| Вокруг синего Тихого океана он бродил
|
| Big Blue moved alone for a mighty blue was he
| Большой Синий двигался в одиночестве за могучим синим, был ли он
|
| And the battles of the whales was an awesome sight to see
| И битвы китов были потрясающим зрелищем
|
| And he took them one by one and he drove them all away
| И он взял их одного за другим и прогнал их всех
|
| In the mating of the day he was the king
| В спаривании дня он был королем
|
| Big Blue had fifty wives and he sired forty sons
| У Большого Блю было пятьдесят жен, и он произвел на свет сорок сыновей.
|
| Though most of them feel victim to the cruel harpoon guns
| Хотя большинство из них чувствуют себя жертвами жестоких гарпунных ружей
|
| Ah but he was too much wise to get caught by the gunners' eyes
| Ах, но он был слишком мудр, чтобы попасться на глаза артиллеристам
|
| And so he lived at sea a hundred years
| И так он жил в море сто лет
|
| His mouth was as large as a tunnel so they say
| Его рот был таким большим, как туннель, так говорят
|
| His hide was thick as leather and his eyes quick and small
| Его шкура была толстой, как кожа, а глаза быстрые и маленькие.
|
| And his back was all scarred by the times he got away
| И его спина была вся в шрамах, когда он уходил
|
| And he knew the smell of whalers did Big Blue
| И он знал, что запах китобоев сделал Big Blue
|
| Big Blue passed away to his natural decay
| Большой Синий скончался в результате естественного распада
|
| Beside the Arctic Circle as he travelled up that way
| Рядом с полярным кругом, когда он путешествовал по этому пути
|
| And there never was a man who was born with a gunner’s hand
| И никогда не было человека, родившегося с рукой артиллериста
|
| Who ever took a pan to Big Blue
| Кто когда-либо брал кастрюлю в Big Blue
|
| Now the gray whale has run and the sperm is almost done
| Теперь серый кит убежал, и сперма почти готова.
|
| The finbacks and the Greenland rights have all passed and gone
| Финбеки и права Гренландии все прошли и ушли
|
| They’ve been taken by the men for the money they could spend
| Они были взяты мужчинами за деньги, которые они могли потратить
|
| And the killing never ends, it just goes on
| И убийство никогда не заканчивается, оно просто продолжается
|
| The oceans of the earth were the home of Big Blue
| Океаны земли были домом для Big Blue
|
| He was the greatest monster that the world ever knew
| Он был величайшим монстром, которого когда-либо знал мир.
|
| And the place that he loved best was the waters to the west
| И место, которое он любил больше всего, были воды на западе
|
| Around the blue Pacific he did roam | Вокруг синего Тихого океана он бродил |