| Океаны мира были домом для Big Blue
|
| Он был величайшим монстром, которого когда-либо знал мир.
|
| И место, которое он любил больше всего
|
| Были ли воды на западе
|
| Вокруг синего Тихого океана он бродил
|
| Большой Синий двигался в одиночестве за могучим синим, был ли он
|
| И битвы китов были потрясающим зрелищем
|
| И он взял их одного за другим и прогнал их всех
|
| В спаривании дня он был королем
|
| У Большого Блю было пятьдесят жен, и он произвел на свет сорок сыновей.
|
| Хотя большинство из них чувствуют себя жертвами жестоких гарпунных ружей
|
| Ах, но он был слишком мудр, чтобы попасться на глаза артиллеристам
|
| И так он жил в море сто лет
|
| Его рот был таким большим, как туннель, так говорят
|
| Его шкура была толстой, как кожа, а глаза быстрые и маленькие.
|
| И его спина была вся в шрамах, когда он уходил
|
| И он знал, что запах китобоев сделал Big Blue
|
| Большой Синий скончался в результате естественного распада
|
| Рядом с полярным кругом, когда он путешествовал по этому пути
|
| И никогда не было человека, родившегося с рукой артиллериста
|
| Кто когда-либо брал кастрюлю в Big Blue
|
| Теперь серый кит убежал, и сперма почти готова.
|
| Финбеки и права Гренландии все прошли и ушли
|
| Они были взяты мужчинами за деньги, которые они могли потратить
|
| И убийство никогда не заканчивается, оно просто продолжается
|
| Океаны земли были домом для Big Blue
|
| Он был величайшим монстром, которого когда-либо знал мир.
|
| И место, которое он любил больше всего, были воды на западе
|
| Вокруг синего Тихого океана он бродил |