Перевод текста песни Now and Then - Gordon Lightfoot

Now and Then - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Now and Then, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Songbook, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Now and Then

(оригинал)
I think this time you’ve said enough to make me want to leave this place
Still I keep coming back for more of the same to fan the dying flame
Here inside these walls that seem to move a little closer every day
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Let us just pretend a while
Think about the good things now and then
I think this time that was the best time that we two had ever known
We tried the handle of the house upon the shore and found the open door
Once inside we found a curious moonbeam doing dances on the floor
We were only playing like two children who had stayed away from school
Two of us could not be wrong
Heaven knows who keeps the golden rule
I think this time we’ve learned enough to know that nothing is the same
But still the pounding of my heart hasn’t changed and leavin’s so strange
Here among my thoughts of you I find a gentle longing to be free
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Take away the in-between
Think about the good things now and then
We will see the day when you or I will stay or face up to the end
Let us just pretend a while
And think about the good things now and then

Время от времени

(перевод)
Думаю, на этот раз ты сказал достаточно, чтобы мне захотелось покинуть это место.
Тем не менее, я продолжаю возвращаться за тем же, чтобы раздуть угасающее пламя
Здесь, внутри этих стен, которые, кажется, приближаются с каждым днем
Должен быть выход из этой сумасшедшей игры, которую мы играем до конца
Давайте просто притворимся некоторое время
Думайте о хороших вещах время от времени
Я думаю, на этот раз это было лучшее время, которое мы когда-либо знали
Мы попробовали ручку дома на берегу и нашли открытую дверь
Оказавшись внутри, мы обнаружили любопытный лунный луч, танцующий на полу.
Мы только играли, как двое детей, которые не ходили в школу.
Двое из нас не могли ошибаться
Небеса знают, кто соблюдает золотое правило
Я думаю, на этот раз мы узнали достаточно, чтобы понять, что все по-другому.
Но все же стук моего сердца не изменился, и уход такой странный
Здесь среди моих мыслей о тебе я нахожу нежное стремление быть свободным
Должен быть выход из этой сумасшедшей игры, которую мы играем до конца
Уберите промежуточный
Думайте о хороших вещах время от времени
Мы увидим день, когда ты или я останемся или встретимся до конца
Давайте просто притворимся некоторое время
И думать о хороших вещах время от времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
Cotton Jenny 2016
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot