| All is well
| Все хорошо
|
| I’ve made my peace where highways never end
| Я поселился там, где дороги никогда не кончаются
|
| Yesterday’s a memory today is just a friend
| Вчерашнее воспоминание, сегодня просто друг
|
| For the mountains and Marian are calling me again
| Ибо горы и Мариан снова зовут меня
|
| And the red pines will bow their heads
| И красные сосны склонят головы
|
| The rivers and the watersheds will swallow up my tears
| Реки и водоразделы поглотят мои слезы
|
| All is well
| Все хорошо
|
| I left the cold midwestern towns behind
| Я оставил холодные города Среднего Запада позади
|
| There’s a semi up the road ahead I’ll take him in my time
| Впереди полудорога, я возьму его в свое время
|
| For the hot-blooded mountain love is calling me again
| Ибо горячая горная любовь снова зовет меня
|
| And the vagabond within me cries
| И бродяга внутри меня плачет
|
| The wind and rain might burn my eyes but I won’t feel the pain
| Ветер и дождь могут обжечь мне глаза, но я не почувствую боли
|
| For the mountains and Marian will greet me there as only she can do
| Ибо горы и Мариан встретят меня там, как только она может
|
| All is well
| Все хорошо
|
| As I swing up to the border bent for hell
| Когда я приближаюсь к границе, склоняющейся к аду
|
| And the service station man agreed I didn’t look too well
| И работник станции техобслуживания согласился, что я не слишком хорошо выгляжу
|
| But the mountains and Marian are calling out to me
| Но горы и Мариан взывают ко мне
|
| And I got my bedroll on my back
| И у меня на спине спальный мешок
|
| And everything that I could pack to see me on my way
| И все, что я мог упаковать, чтобы увидеть меня в пути
|
| All is well
| Все хорошо
|
| I’ve made my peace and man, I’m feelin' fine
| Я успокоился и, чувак, я чувствую себя хорошо
|
| And the losers that I left behind I’ll think about some other time
| И неудачники, которых я оставил позади, я подумаю в другой раз
|
| For the border men were all my friends they couldn’t find a dime
| Для пограничников были все мои друзья, они не могли найти ни копейки
|
| And the prairie towns go sailing by
| И прерийные города проплывают мимо
|
| Saskatchewan there’s mud in your eye I’m leavin' you behind
| Саскачеван, в твоих глазах грязь, я оставляю тебя позади
|
| There’ll be hot-blooded mountain love to satisfy my soul
| Будет горячая горная любовь, чтобы удовлетворить мою душу
|
| And the red pines will bow their heads
| И красные сосны склонят головы
|
| The rivers and the watersheds will carry us along
| Нас понесут реки и водоразделы
|
| And the mountains and Marian will greet me there as only she can do
| И горы и Мариан встретят меня там, как только она может
|
| All is well
| Все хорошо
|
| The foothills are coming into sight
| Предгорья появляются в поле зрения
|
| Today is just a memory the future is tonight
| Сегодня это просто воспоминание, будущее сегодня
|
| And the red pines will bow their heads
| И красные сосны склонят головы
|
| The rivers and the watersheds will carry us along
| Нас понесут реки и водоразделы
|
| And the mountains and Marian will greet me there as only she can do | И горы и Мариан встретят меня там, как только она может |