Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miguel, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Summer Side Of Life, в жанре
Дата выпуска: 23.06.1994
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Miguel(оригинал) |
Never had much to say |
He traveled alone with no friends |
Like a shadowy ghost |
At dawn he came and he went |
Through the woodland swiftly gliding |
To the young maid he came riding |
Where she’d run to meet him |
By the garden wall |
Oh my sweet Miguel |
I will never tell |
No one will ever know |
What I know too well |
And he’d smile and lay his head on her breast |
And he’d say I have no fear |
They’re waiting for me to cross the border, to swim the river |
But I’ve done that before |
To see my true love’s smiling face |
A hundred times or more |
Oh my sweet Miguel she cried |
I’ll love you till I die |
He was born to the south |
In Mexico they say |
The child of a man |
Who had soon gone away |
But his mother loved him dearly |
And she would take him yearly |
To the great cathedral in St. Augustine |
Oh my young Miguel |
Listen to the bell |
Of my poverty |
You must never tell |
And he cried himself to sleep in the night |
And he vowed to make things right |
So he took the gun down from the wall and he paid a call |
He knew she’d understand |
A lawman came to capture him |
The gun jumped in his hand |
Oh Miguel the mother cried |
You must run son or you’ll die |
So the story is told |
Of his true love 'cross the line |
As strong as the oak |
And as sweet as the vine |
And the child she bore him |
Came on that fateful mornin' |
When they sent him to his final rest |
Oh my sweet Miguel |
Listen to the bell |
No one will ever know |
What I know too well |
And she’d smile and lay the child on her breast |
And she’d say I have no fear |
I’m waiting for you to cross the border, to swim the river |
'Cause you’ve done that before |
To see your true love’s smiling face |
A hundred times or more |
Oh my sweet Miguel she cried |
I’ll love you till I die |
Мигель(перевод) |
Никогда не было много, чтобы сказать |
Он путешествовал один без друзей |
Как призрачный призрак |
На рассвете он пришел и ушел |
По лесу быстро скользя |
К молодой девушке он приехал верхом |
Куда она побежала, чтобы встретиться с ним |
У садовой стены |
О мой милый Мигель |
я никогда не скажу |
Никто никогда не узнает |
Что я слишком хорошо знаю |
И он улыбался и клал голову ей на грудь |
И он сказал бы, что я не боюсь |
Ждут, когда я перейду границу, переплыву реку |
Но я сделал это раньше |
Увидеть улыбающееся лицо моей настоящей любви |
Сто раз или больше |
О, мой милый Мигель, она плакала |
Я буду любить тебя, пока не умру |
Он родился на юге |
В Мексике говорят |
Ребенок мужчины |
Который вскоре ушел |
Но его мать очень любила его |
И она будет брать его ежегодно |
К большому собору в Сент-Огастин |
О мой юный Мигель |
Слушайте звонок |
моей бедности |
Вы никогда не должны говорить |
И он плакал, чтобы уснуть ночью |
И он пообещал все исправить |
Поэтому он снял пистолет со стены и позвонил |
Он знал, что она поймет |
Законник пришел, чтобы схватить его |
Пистолет подпрыгнул в его руке |
О, Мигель, мать плакала |
Ты должен бежать, сын, или ты умрешь |
Итак, история рассказана |
Его истинной любви «пересеките черту» |
Крепкий, как дуб |
И сладкий, как виноградная лоза |
И ребенок, которого она родила ему |
Пришел в то роковое утро |
Когда они отправили его на последний покой |
О мой милый Мигель |
Слушайте звонок |
Никто никогда не узнает |
Что я слишком хорошо знаю |
И она улыбалась и клала ребенка на грудь |
И она сказала бы, что я не боюсь |
Я жду, когда ты пересечешь границу, чтобы переплыть реку |
Потому что ты сделал это раньше |
Увидеть улыбающееся лицо своей настоящей любви |
Сто раз или больше |
О, мой милый Мигель, она плакала |
Я буду любить тебя, пока не умру |