Перевод текста песни Miguel - Gordon Lightfoot

Miguel - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miguel , исполнителя -Gordon Lightfoot
Песня из альбома: Summer Side Of Life
Дата выпуска:23.06.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reprise

Выберите на какой язык перевести:

Miguel (оригинал)Мигель (перевод)
Never had much to say Никогда не было много, чтобы сказать
He traveled alone with no friends Он путешествовал один без друзей
Like a shadowy ghost Как призрачный призрак
At dawn he came and he went На рассвете он пришел и ушел
Through the woodland swiftly gliding По лесу быстро скользя
To the young maid he came riding К молодой девушке он приехал верхом
Where she’d run to meet him Куда она побежала, чтобы встретиться с ним
By the garden wall У садовой стены
Oh my sweet Miguel О мой милый Мигель
I will never tell я никогда не скажу
No one will ever know Никто никогда не узнает
What I know too well Что я слишком хорошо знаю
And he’d smile and lay his head on her breast И он улыбался и клал голову ей на грудь
And he’d say I have no fear И он сказал бы, что я не боюсь
They’re waiting for me to cross the border, to swim the river Ждут, когда я перейду границу, переплыву реку
But I’ve done that before Но я сделал это раньше
To see my true love’s smiling face Увидеть улыбающееся лицо моей настоящей любви
A hundred times or more Сто раз или больше
Oh my sweet Miguel she cried О, мой милый Мигель, она плакала
I’ll love you till I die Я буду любить тебя, пока не умру
He was born to the south Он родился на юге
In Mexico they say В Мексике говорят
The child of a man Ребенок мужчины
Who had soon gone away Который вскоре ушел
But his mother loved him dearly Но его мать очень любила его
And she would take him yearly И она будет брать его ежегодно
To the great cathedral in St. Augustine К большому собору в Сент-Огастин
Oh my young Miguel О мой юный Мигель
Listen to the bell Слушайте звонок
Of my poverty моей бедности
You must never tell Вы никогда не должны говорить
And he cried himself to sleep in the night И он плакал, чтобы уснуть ночью
And he vowed to make things right И он пообещал все исправить
So he took the gun down from the wall and he paid a call Поэтому он снял пистолет со стены и позвонил
He knew she’d understand Он знал, что она поймет
A lawman came to capture him Законник пришел, чтобы схватить его
The gun jumped in his hand Пистолет подпрыгнул в его руке
Oh Miguel the mother cried О, Мигель, мать плакала
You must run son or you’ll die Ты должен бежать, сын, или ты умрешь
So the story is told Итак, история рассказана
Of his true love 'cross the line Его истинной любви «пересеките черту»
As strong as the oak Крепкий, как дуб
And as sweet as the vine И сладкий, как виноградная лоза
And the child she bore him И ребенок, которого она родила ему
Came on that fateful mornin' Пришел в то роковое утро
When they sent him to his final rest Когда они отправили его на последний покой
Oh my sweet Miguel О мой милый Мигель
Listen to the bell Слушайте звонок
No one will ever know Никто никогда не узнает
What I know too well Что я слишком хорошо знаю
And she’d smile and lay the child on her breast И она улыбалась и клала ребенка на грудь
And she’d say I have no fear И она сказала бы, что я не боюсь
I’m waiting for you to cross the border, to swim the river Я жду, когда ты пересечешь границу, чтобы переплыть реку
'Cause you’ve done that before Потому что ты сделал это раньше
To see your true love’s smiling face Увидеть улыбающееся лицо своей настоящей любви
A hundred times or more Сто раз или больше
Oh my sweet Miguel she cried О, мой милый Мигель, она плакала
I’ll love you till I dieЯ буду любить тебя, пока не умру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: