
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Long Way Back Home(оригинал) |
From the railhead to the boatyard |
From the factory to the farm |
From the mines to the millhouse |
I’ve weathered the storm |
From the bar room to the bedpost |
I’ve wasted my days |
All I have is my drink |
And the time left to think |
While time slips away |
Just look at my face |
As you tell me goodbye |
You’ll see what I’m after |
By the look in my eye |
Just walk away |
And leave me alone |
It’s a long way back home |
Now in case you should ask me |
What it is that I’ve done |
Well I say I’m a soldier |
Who once had a son |
But my son doesn’t know me |
That’s his right to choose |
Oh say can you see |
My best friend is me |
I’m a friend I could use |
Just look at my face |
As you tell me goodbye |
You’ll see what I’m after |
By the look in my eye |
Just walk away |
And leave me alone |
It’s a long way back home |
Now the pages have faded |
The story grows cold |
And the plot falls to ashes |
Like the ruins of old |
Those rats in my rafters |
They’re after my shoes |
And anything else |
They can find on the shelf |
I’ve said they could use |
Just look at my face |
As you tell me goodbye |
You’ll see what I’m after |
By the look in my eye |
Just walk away |
And leave me alone |
It’s a long way back home |
It’s a long way back home |
Долгий Путь Домой(перевод) |
От железнодорожного вокзала до верфи |
С завода на ферму |
От шахт до мельницы |
Я пережил бурю |
От бара до стойки кровати |
Я потратил впустую свои дни |
Все, что у меня есть, это мой напиток |
И время осталось подумать |
Пока время ускользает |
Просто посмотри на мое лицо |
Когда ты говоришь мне до свидания |
Вы увидите, что я после |
По моему взгляду |
Просто уйди |
И оставьте меня в покое |
Это долгий путь домой |
Теперь на случай, если вы спросите меня |
Что я сделал |
Ну, я говорю, что я солдат |
У кого когда-то был сын |
Но мой сын меня не знает |
Это его право выбора |
О, скажи, ты видишь |
Мой лучший друг – это я |
Я друг, которого могу использовать |
Просто посмотри на мое лицо |
Когда ты говоришь мне до свидания |
Вы увидите, что я после |
По моему взгляду |
Просто уйди |
И оставьте меня в покое |
Это долгий путь домой |
Теперь страницы исчезли |
История становится холодной |
И сюжет превращается в пепел |
Как руины старого |
Эти крысы в моих стропилах |
Они охотятся за моей обувью. |
И что-нибудь еще |
Они могут найти на полке |
Я сказал, что они могут использовать |
Просто посмотри на мое лицо |
Когда ты говоришь мне до свидания |
Вы увидите, что я после |
По моему взгляду |
Просто уйди |
И оставьте меня в покое |
Это долгий путь домой |
Это долгий путь домой |
Название | Год |
---|---|
The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
Sundown | 2016 |
If You Could Read My Mind | 2016 |
Second Cup of Coffee | 2011 |
Carefree Highway | 2016 |
The Watchman's Gone | 2009 |
Early Morning Rain | 2005 |
Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
Song For A Winter's Night | 2006 |
Is There Anyone Home | 2009 |
Rainy Day People | 2016 |
Sit Down Young Stranger | 2016 |
Alberta Bound | 2016 |
Poor Little Allison | 2016 |
Oh, Linda | 2006 |
Beautiful | 2016 |
Something Very Special | 2006 |
Cotton Jenny | 2016 |
I Want To Hear It From You | 2006 |
Summer Side of Life | 2016 |