
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Long Thin Dawn(оригинал) |
I’ve seen the hills of Frisco and the streets of Montreal |
In every town I’ve been to I’ve had someone to call |
From Winnipeg to Edmonton, Vancouver to St. Paul |
I’ve had so many good friends I couldn’t miss them all |
In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
Last night I came to Denver beneath the snowcapped ridge |
I thought about my darling as I stood beneath the bridge |
And there were times I made her cry but I guess by now she’s learned |
That any time I’ve wandered I always have returned |
In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
Right now I’m on a highway just east of Omaha |
Riding shotgun on the biggest rig you ever saw |
With forty tons of pig iron and a trucker known as Bill |
All the way to Windsor, we’ve got some miles to kill |
In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
While climbing up a hillside, Bill drops her down a gear |
And the engine sings so sweetly 'tis music to my ear |
I tell him how I long to be just like him if I can |
Driving like the restless wind across this precious land |
In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
Says Bill, «The air is clean tonight», as he puffs a big cigar |
«And if this rig keeps rolling, my boy you’ll travel far |
But when you are a trucker you’ll come to realize |
The only thing a man can do is watch the world go by» |
In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
That long thin dawn, that long thin dawn is coming on again |
Длинный Тонкий Рассвет(перевод) |
Я видел холмы Фриско и улицы Монреаля |
В каждом городе, в котором я был, мне было кому позвонить |
От Виннипега до Эдмонтона, от Ванкувера до Сент-Пола |
У меня было так много хороших друзей, что я не мог пропустить их всех |
В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит |
Прошлой ночью я приехал в Денвер под заснеженным хребтом |
Я думал о своей любимой, когда стоял под мостом |
И были времена, когда я заставлял ее плакать, но, думаю, теперь она научилась |
Что каждый раз, когда я блуждал, я всегда возвращался |
В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит |
Прямо сейчас я на шоссе к востоку от Омахи. |
Катание на дробовике на самой большой установке, которую вы когда-либо видели |
С сорока тоннами чугуна и дальнобойщиком по имени Билл |
Всю дорогу до Виндзора нам нужно убить несколько миль |
В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит |
Поднимаясь по склону холма, Билл роняет ее на пониженную передачу. |
И двигатель поет так сладко, что это музыка для моего уха |
Я говорю ему, как я хочу быть таким же, как он, если я могу |
Проезжая, как беспокойный ветер, по этой драгоценной земле |
В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит |
Билл говорит: «Сегодня воздух чист», попыхивая большой сигарой. |
«И если эта буровая установка продолжит катиться, мой мальчик, ты далеко уедешь |
Но когда ты дальнобойщик, ты поймешь |
Единственное, что может сделать человек, это смотреть, как проходит мир» |
В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит |
Этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова наступает |
Название | Год |
---|---|
The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
Sundown | 2016 |
If You Could Read My Mind | 2016 |
Second Cup of Coffee | 2011 |
Carefree Highway | 2016 |
The Watchman's Gone | 2009 |
Early Morning Rain | 2005 |
Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
Song For A Winter's Night | 2006 |
Is There Anyone Home | 2009 |
Rainy Day People | 2016 |
Sit Down Young Stranger | 2016 |
Alberta Bound | 2016 |
Poor Little Allison | 2016 |
Oh, Linda | 2006 |
Beautiful | 2016 |
Something Very Special | 2006 |
Cotton Jenny | 2016 |
I Want To Hear It From You | 2006 |
Summer Side of Life | 2016 |