| I’ve seen the hills of Frisco and the streets of Montreal
| Я видел холмы Фриско и улицы Монреаля
|
| In every town I’ve been to I’ve had someone to call
| В каждом городе, в котором я был, мне было кому позвонить
|
| From Winnipeg to Edmonton, Vancouver to St. Paul
| От Виннипега до Эдмонтона, от Ванкувера до Сент-Пола
|
| I’ve had so many good friends I couldn’t miss them all
| У меня было так много хороших друзей, что я не мог пропустить их всех
|
| In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Last night I came to Denver beneath the snowcapped ridge
| Прошлой ночью я приехал в Денвер под заснеженным хребтом
|
| I thought about my darling as I stood beneath the bridge
| Я думал о своей любимой, когда стоял под мостом
|
| And there were times I made her cry but I guess by now she’s learned
| И были времена, когда я заставлял ее плакать, но, думаю, теперь она научилась
|
| That any time I’ve wandered I always have returned
| Что каждый раз, когда я блуждал, я всегда возвращался
|
| In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Right now I’m on a highway just east of Omaha
| Прямо сейчас я на шоссе к востоку от Омахи.
|
| Riding shotgun on the biggest rig you ever saw
| Катание на дробовике на самой большой установке, которую вы когда-либо видели
|
| With forty tons of pig iron and a trucker known as Bill
| С сорока тоннами чугуна и дальнобойщиком по имени Билл
|
| All the way to Windsor, we’ve got some miles to kill
| Всю дорогу до Виндзора нам нужно убить несколько миль
|
| In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| While climbing up a hillside, Bill drops her down a gear
| Поднимаясь по склону холма, Билл роняет ее на пониженную передачу.
|
| And the engine sings so sweetly 'tis music to my ear
| И двигатель поет так сладко, что это музыка для моего уха
|
| I tell him how I long to be just like him if I can
| Я говорю ему, как я хочу быть таким же, как он, если я могу
|
| Driving like the restless wind across this precious land
| Проезжая, как беспокойный ветер, по этой драгоценной земле
|
| In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Says Bill, «The air is clean tonight», as he puffs a big cigar
| Билл говорит: «Сегодня воздух чист», попыхивая большой сигарой.
|
| «And if this rig keeps rolling, my boy you’ll travel far
| «И если эта буровая установка продолжит катиться, мой мальчик, ты далеко уедешь
|
| But when you are a trucker you’ll come to realize
| Но когда ты дальнобойщик, ты поймешь
|
| The only thing a man can do is watch the world go by»
| Единственное, что может сделать человек, это смотреть, как проходит мир»
|
| In that long thin dawn, that long thin dawn is coming on again
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| That long thin dawn, that long thin dawn is coming on again | Этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова наступает |