| Я видел холмы Фриско и улицы Монреаля
|
| В каждом городе, в котором я был, мне было кому позвонить
|
| От Виннипега до Эдмонтона, от Ванкувера до Сент-Пола
|
| У меня было так много хороших друзей, что я не мог пропустить их всех
|
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Прошлой ночью я приехал в Денвер под заснеженным хребтом
|
| Я думал о своей любимой, когда стоял под мостом
|
| И были времена, когда я заставлял ее плакать, но, думаю, теперь она научилась
|
| Что каждый раз, когда я блуждал, я всегда возвращался
|
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Прямо сейчас я на шоссе к востоку от Омахи.
|
| Катание на дробовике на самой большой установке, которую вы когда-либо видели
|
| С сорока тоннами чугуна и дальнобойщиком по имени Билл
|
| Всю дорогу до Виндзора нам нужно убить несколько миль
|
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Поднимаясь по склону холма, Билл роняет ее на пониженную передачу.
|
| И двигатель поет так сладко, что это музыка для моего уха
|
| Я говорю ему, как я хочу быть таким же, как он, если я могу
|
| Проезжая, как беспокойный ветер, по этой драгоценной земле
|
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Билл говорит: «Сегодня воздух чист», попыхивая большой сигарой.
|
| «И если эта буровая установка продолжит катиться, мой мальчик, ты далеко уедешь
|
| Но когда ты дальнобойщик, ты поймешь
|
| Единственное, что может сделать человек, это смотреть, как проходит мир»
|
| В этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова приходит
|
| Этот длинный тонкий рассвет, этот длинный тонкий рассвет снова наступает |