Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Ride , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома East Of Midnight, в жанре Дата выпуска: 21.09.1981
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Ride , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома East Of Midnight, в жанре Let It Ride(оригинал) |
| These are just the simple facts |
| I will relate to you |
| Though they are not connected |
| Each and every one is true |
| If they seem a bit untidy |
| Well unraveling them is fun |
| I will not stand corrected |
| I have not harmed anyone |
| I just let it ride |
| Ride let it ride |
| Leave on the evenin' tide |
| Just let it ride |
| When I listen to my heart |
| I sometimes fail to find |
| One sane and simple answer |
| On the bright side of my mind |
| Even when I’m sleeping |
| I can’t seem to unwind |
| I just let it ride |
| I knew a man from Windsor |
| Who went to Detroit every night |
| And stateside of the tunnel |
| Customs agents gave him flight |
| He threw his stash in the river |
| And his bedroll on the ground |
| And when they finally got there |
| A sleeping man was all that they found |
| He just let it ride |
| Ride let it ride |
| Leavin' on the evenin' tide |
| Just let it ride |
| Hear the steeple bell ring out |
| Above my lobster pots |
| I might be out here fishin' man |
| But that ain’t where it stops |
| The mouths I feed are many |
| And they all say thanks a lot |
| They just let it ride |
| One day when I’m old and gray |
| 'N consider what’s gone by |
| I always will be proud of |
| Every tear I’ve ever cried |
| And all of the old jokes we told |
| Around the candle light |
| To all those tender damsels |
| Who had helped us through the night |
| They just let it ride |
| Ride let it ride |
| Leavin' on the evenin' tide |
| Just let it ride |
| I’m gonna let it ride |
| Here’s to the girls of London |
| And the ones from Montreal |
| We never will forget them |
| We still fantasize them all |
| I knew one in St. Louis |
| On a Missouri afternoon |
| I met one up in Shanghai |
| And another in Rangoon |
| I just let it ride |
| Ride let it ride |
| Leavin' on the evenin' tide |
| Just let it ride |
| Ride ride ride |
| I’m gonna let it ride |
| Leavin' on the evenin' tide |
| Just let it ride |
пусть будет, как будет(перевод) |
| Это всего лишь простые факты |
| я свяжусь с тобой |
| Хотя они не связаны |
| Все верно |
| Если они кажутся немного неопрятными |
| Ну разгадывать их весело |
| Я не буду исправляться |
| я никому не причинил вреда |
| Я просто позволяю этому идти |
| Ездить, пусть это будет |
| Оставьте на вечернем приливе |
| Просто позвольте этому ехать |
| Когда я слушаю свое сердце |
| мне иногда не удается найти |
| Один разумный и простой ответ |
| На светлой стороне моего разума |
| Даже когда я сплю |
| Я не могу расслабиться |
| Я просто позволяю этому идти |
| Я знал человека из Виндзора |
| Кто ездил в Детройт каждую ночь |
| И США в туннеле |
| Таможенные агенты дали ему рейс |
| Он бросил свою заначку в реку |
| И его одеяло на земле |
| И когда они, наконец, добрались туда |
| Спящий человек был всем, что они нашли |
| Он просто позволил этому случиться |
| Ездить, пусть это будет |
| Уходя на вечернем приливе |
| Просто позвольте этому ехать |
| Услышьте колокольный звон |
| Над моими горшками для лобстеров |
| Я мог бы быть здесь рыбачить человека |
| Но это еще не все |
| Рты, которые я кормлю, много |
| И все они говорят большое спасибо |
| Они просто позволяют этому идти |
| Однажды, когда я состарюсь и поседею |
| 'N рассмотреть то, что прошло |
| Я всегда буду гордиться |
| Каждая слеза, которую я когда-либо плакал |
| И все старые шутки, которые мы рассказывали |
| Вокруг света свечи |
| Всем этим нежным девицам |
| Кто помог нам через ночь |
| Они просто позволяют этому идти |
| Ездить, пусть это будет |
| Уходя на вечернем приливе |
| Просто позвольте этому ехать |
| Я позволю этому поехать |
| За девушек из Лондона |
| И те из Монреаля |
| Мы никогда не забудем их |
| Мы все еще фантазируем о них |
| Я знал одного в Сент-Луисе |
| Днём в Миссури |
| Я встретил одного в Шанхае |
| И еще один в Рангуне |
| Я просто позволяю этому идти |
| Ездить, пусть это будет |
| Уходя на вечернем приливе |
| Просто позвольте этому ехать |
| Поездка, поездка, поездка |
| Я позволю этому поехать |
| Уходя на вечернем приливе |
| Просто позвольте этому ехать |
| Название | Год |
|---|---|
| The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
| Sundown | 2016 |
| If You Could Read My Mind | 2016 |
| Second Cup of Coffee | 2011 |
| Carefree Highway | 2016 |
| The Watchman's Gone | 2009 |
| Early Morning Rain | 2005 |
| Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
| Song For A Winter's Night | 2006 |
| Is There Anyone Home | 2009 |
| Rainy Day People | 2016 |
| Sit Down Young Stranger | 2016 |
| Alberta Bound | 2016 |
| Poor Little Allison | 2016 |
| Oh, Linda | 2006 |
| Beautiful | 2016 |
| Something Very Special | 2006 |
| Cotton Jenny | 2016 |
| I Want To Hear It From You | 2006 |
| Summer Side of Life | 2016 |