Перевод текста песни I'd Do It Again - Gordon Lightfoot

I'd Do It Again - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'd Do It Again , исполнителя -Gordon Lightfoot
Песня из альбома: Summertime Dream
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.07.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reprise, Warner

Выберите на какой язык перевести:

I'd Do It Again (оригинал)Я Бы Сделал Это Снова (перевод)
A one man band on a one night stand Группа из одного человека на одну ночь
As a one man band should be Как человек-оркестр должен быть
The cried for more, he replied why sure Кричал больше, он ответил, почему конечно
And he played one just for free И он сыграл один бесплатно
The sounds he laid down, the songs he played Звуки, которые он закладывал, песни, которые он играл
Made the ladies all come to call Все дамы пришли звонить
He was born in the back of a Seminole bus Он родился в кузове семинольского автобуса.
On the road to Niagara Falls По дороге к Ниагарскому водопаду
I’d do it again, said I’d do it again Я бы сделал это снова, сказал, что сделаю это снова
I’d do it again я бы сделал это снова
The one man band philosophical man Философский человек группы одного человека
Didn’t lie when he said to us Не солгал, когда сказал нам
I seen the high rollers come and go Я видел, как хайроллеры приходят и уходят
It’s the holy rollers I trust Я доверяю святым роликам
The man said then he was sixteen when Мужчина сказал, что ему было шестнадцать, когда
He retired from the county school Он вышел на пенсию из окружной школы
A wee bit thin with a will to begin Немного тонкий с желанием начать
He was known to be no man’s fool Он, как известно, не был дураком
I’d do it again, I’d do it again Я бы сделал это снова, я бы сделал это снова
He said I’d do it again, I’d do it again Он сказал, что я сделаю это снова, я сделаю это снова
I’d do it again я бы сделал это снова
The one man band was a mighty good man Группа одного человека была очень хорошим человеком
Cause he played 'til the break of dawn Потому что он играл до рассвета
He ups and downs about four more rounds Он взлетает и падает еще около четырех раундов
And he stayed 'til the crowd went home И он остался, пока толпа не разошлась по домам
It seemed to me like he never could be Мне казалось, что он никогда не мог быть
Like anything I’d ever seen before Как и все, что я когда-либо видел раньше
When he stepped from the stage with his ax in his hand Когда он сошел со сцены с топором в руке
And he run through the backstage door И он бежит через дверь за кулисы
I’d do it again, he said I’d do it again Я бы сделал это снова, он сказал, что я сделаю это снова
I’d do it again я бы сделал это снова
A one man band on a one night stand Группа из одного человека на одну ночь
As a one man band should be Как человек-оркестр должен быть
They cried for more, he replied why sure Они просили больше, он ответил, почему конечно
And he played one just for freeИ он сыграл один бесплатно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: