| Oh the neon lights were flashin'
| О, неоновые огни мигали,
|
| And the icy wind did blow
| И ледяной ветер дул
|
| The water seeped into his shoes
| Вода просочилась в его ботинки
|
| And the drizzle turned to snow
| И морось превратилась в снег
|
| His eyes were red, his hopes were dead
| Его глаза были красными, его надежды умерли
|
| And the wine was runnin' low
| И вино было на исходе
|
| And the old man came home
| И старик пришел домой
|
| From the forest
| Из леса
|
| His tears fell on the sidewalk
| Его слезы упали на тротуар
|
| As he stumbled in the street
| Когда он споткнулся на улице
|
| A dozen faces stopped to stare
| Дюжина лиц остановилась, чтобы посмотреть
|
| But no one stopped to speak
| Но никто не остановился, чтобы поговорить
|
| For his castle was a hallway
| Для его замка был коридор
|
| And the bottle was his friend
| И бутылка была его другом
|
| And the old man stumbled in
| И старик споткнулся
|
| From the forest
| Из леса
|
| Up a dark and dingy staircase
| Вверх по темной и грязной лестнице
|
| The old man made his way
| Старик пробился
|
| His ragged coat around him
| Его рваное пальто вокруг него
|
| As upon his cot he lay
| Как на своей койке он лежал
|
| And he wondered how it happened
| И он задавался вопросом, как это случилось
|
| That he ended up this way
| Что он закончил таким образом
|
| Getting lost like a fool
| Потеряться как дурак
|
| In the forest
| В лесу
|
| And as he lay there sleeping
| И когда он спал
|
| A vision did appear
| Появилось видение
|
| Upon his mantle shining
| На его сияющей мантии
|
| A face of one so dear
| Лицо такого дорогого
|
| Who had loved him in the springtime
| Кто любил его весной
|
| Of a long-forgotten year
| Давно забытого года
|
| When the wildflowers did bloom
| Когда расцвели полевые цветы
|
| In the forest
| В лесу
|
| She touched his grizzled fingers
| Она коснулась его седых пальцев
|
| And she called him by his name
| И она назвала его по имени
|
| And then he heard the joyful sound
| И тут он услышал радостный звук
|
| Of children at their games
| Детей в их играх
|
| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| In some forgotten town
| В каком-то забытом городе
|
| Where the river runs down
| Где река течет вниз
|
| From the forest
| Из леса
|
| With a mighty roar the big jets soar
| С могучим ревом взлетают большие струи
|
| Above the canyon streets
| Над улицами каньона
|
| And the con men con but life goes on
| И мошенники мошенники, но жизнь продолжается
|
| For the city never sleeps
| Потому что город никогда не спит
|
| And to an old forgotten soldier
| И старому забытому солдату
|
| The dawn will come no more
| Рассвет больше не придет
|
| For the old man has come home
| Потому что старик пришел домой
|
| From the forest | Из леса |