Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gotta Get Away , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Salute, в жанре Музыка мираДата выпуска: 19.08.2002
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gotta Get Away , исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Salute, в жанре Музыка мираGotta Get Away(оригинал) |
| I’m on my way, got no time to waste |
| Places to go, people to chase |
| Gonna grab my comb 'n my toothpaste |
| Gotta get away from here |
| Twenty-one years from the day I was born |
| I was workin' on the night shift tootin' my horn |
| Through sheets of rain, through sleet and storm |
| You come to me |
| You were the girls with the summer sunshine |
| In your eyes and in your smile |
| You were the one I thought I thought loved me |
| It was somethin' I never could quite believe |
| Gotta get away from here |
| I’m a real bad loser that’s what I am |
| Gonna grab my hat and my hexagram |
| You can stick my money in an old tin can |
| I think I fell in love again |
| I was down by the bus stop bidin' my time |
| I was hitchin' a ride with a friend of mine |
| Iwas almost gone, I was over the line |
| I said what’s come over me |
| You were the girl with the sound of springtime |
| In your songs and in your voice |
| You were the one I thought loved me |
| It was somethin' I never could quite believe |
| Gotta get away from here |
| Gotta get back to you |
| I’m gonna make it today, I’m gonna get on my toes |
| Been awake so long I’m getting ready to doze |
| Gonna grab my bag and a few old clothes |
| Gotta get away from here |
| Gotta get back to you |
| Gotta get away, gotta get away |
| Gotta get away, gotta get away |
| Gotta get away |
Надо Уходить Отсюда(перевод) |
| Я уже в пути, не теряю времени |
| Места, чтобы пойти, люди, чтобы преследовать |
| Собираюсь взять расческу и зубную пасту |
| Надо уйти отсюда |
| Двадцать один год со дня моего рождения |
| Я работал в ночную смену, играя в рог |
| Через листы дождя, сквозь мокрый снег и бурю |
| Ты пришел ко мне |
| Вы были девушками с летним солнцем |
| В твоих глазах и в твоей улыбке |
| Ты был тем, кого я думал, что любил меня |
| Это было то, во что я никогда не мог поверить |
| Надо уйти отсюда |
| Я настоящий плохой неудачник, вот кто я |
| Собираюсь схватить мою шляпу и мою гексаграмму |
| Вы можете положить мои деньги в старую консервную банку |
| Кажется, я снова влюбился |
| Я был на автобусной остановке, выжидая время |
| Я ехал автостопом с моим другом |
| Я почти ушел, я был за чертой |
| Я сказал, что на меня нашло |
| Ты была девушкой со звуком весны |
| В ваших песнях и в вашем голосе |
| Ты был тем, кого я думал, любил меня |
| Это было то, во что я никогда не мог поверить |
| Надо уйти отсюда |
| Должен вернуться к вам |
| Я собираюсь сделать это сегодня, я собираюсь встать на ноги |
| Я так долго не спал, что готов задремать |
| Собираюсь захватить мою сумку и несколько старых вещей |
| Надо уйти отсюда |
| Должен вернуться к вам |
| Надо уйти, надо уйти |
| Надо уйти, надо уйти |
| должен уйти |
| Название | Год |
|---|---|
| The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
| Sundown | 2016 |
| If You Could Read My Mind | 2016 |
| Second Cup of Coffee | 2011 |
| Carefree Highway | 2016 |
| The Watchman's Gone | 2009 |
| Early Morning Rain | 2005 |
| Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
| Song For A Winter's Night | 2006 |
| Is There Anyone Home | 2009 |
| Rainy Day People | 2016 |
| Sit Down Young Stranger | 2016 |
| Alberta Bound | 2016 |
| Poor Little Allison | 2016 |
| Oh, Linda | 2006 |
| Beautiful | 2016 |
| Something Very Special | 2006 |
| Cotton Jenny | 2016 |
| I Want To Hear It From You | 2006 |
| Summer Side of Life | 2016 |