| All around old Cape Horn
| Вокруг старого мыса Горн
|
| Ships of the line, ships of the morn
| Линейные корабли, корабли утра
|
| Some who wish they’d never been born
| Некоторые, кто хотел бы, чтобы они никогда не рождались
|
| They are the ghosts of Cape Horn
| Это призраки мыса Горн
|
| Fal deral da riddle de rum
| Фаль дерал да загадка де ром
|
| With a rim dim diddy
| С тусклым дидди
|
| And a rum dum dum
| И ром-дум-дум
|
| Sailing away at the break of morn
| Отплытие на рассвете
|
| They are the ghosts of Cape Horn
| Это призраки мыса Горн
|
| See them all in sad repair
| Увидеть их всех в печальном ремонте
|
| Demons dance everywhere
| Демоны танцуют повсюду
|
| Southern gales, tattered sails
| Южные бури, рваные паруса
|
| And none to tell the tales
| И некому рассказывать сказки
|
| Come all of you rustic old sea dogs
| Приходите все вы, деревенские старые морские псы
|
| Who follow the great Southern Cross
| Кто следует за великим Южным Крестом
|
| You we’re rounding the Horn
| Вы, мы обходим Рог
|
| In the eye of a storm
| В эпицентре бури
|
| When ya lost 'er one day
| Когда ты однажды потерял ее
|
| And you read all yer letters
| И ты читаешь все свои письма
|
| From oceans away
| Из океанов далеко
|
| Then you took them to the bottom of the sea
| Затем вы взяли их на дно моря
|
| All around old Cape Horn
| Вокруг старого мыса Горн
|
| Ships of the line, ships of the morn
| Линейные корабли, корабли утра
|
| Those who wish they’d never been born
| Те, кто хотел бы, чтобы они никогда не рождались
|
| They are the ghosts of Cape Horn
| Это призраки мыса Горн
|
| Fal deral da riddle de rum
| Фаль дерал да загадка де ром
|
| With a rim dim diddy
| С тусклым дидди
|
| And a rum dum dum
| И ром-дум-дум
|
| Sailing away at the break of morn
| Отплытие на рассвете
|
| They are the ghosts of Cape Horn
| Это призраки мыса Горн
|
| Come all you old sea dogs from Devon
| Приходите все вы, старые морские псы из Девона
|
| Southampton, Penzance, and Kinsale
| Саутгемптон, Пензанс и Кинсейл
|
| You were caught by the chance
| Вы были пойманы случайно
|
| Of a sailor’s last dance
| О последнем танце моряка
|
| It was not meant to be And ya read all yer letters
| Это не должно было быть И я прочитал все свои письма
|
| Cried anchor aweigh
| Плакал якорь
|
| Then ya took them to the bottom of the sea
| Затем я взял их на дно моря
|
| All around old Cape Horn
| Вокруг старого мыса Горн
|
| Ships of the line, ships of the morn
| Линейные корабли, корабли утра
|
| Those who wish they’d never been born
| Те, кто хотел бы, чтобы они никогда не рождались
|
| They are the ghosts of Cape Horn
| Это призраки мыса Горн
|
| Fal deral da riddle de rum
| Фаль дерал да загадка де ром
|
| With a rim dim diddy
| С тусклым дидди
|
| And a rum dum dum
| И ром-дум-дум
|
| Sailing away at the break of morn
| Отплытие на рассвете
|
| They are the ghosts of Cape Horn | Это призраки мыса Горн |