
Дата выпуска: 08.04.1993
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Fading Away(оригинал) |
I was at the breakwall, I was lookin' at the sea |
In back of the eight ball in some misery |
There on the horizon stood a mighty ship of fools |
They were headin' into the harbor with all their broken rules |
Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone |
Or I can go to the movies or just stay at home alone |
They’re better off to be someplace that’s a good long way from home |
Any way I can lose myself |
Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m |
Fading away, fading away |
They sailed right to meet me, I said what’s it all about |
Please try to excuse me, we can work things out |
If you’ve ever wondered if that mighty ship is real |
Let me tell ya 'bout it brother, it was somethin' you could feel |
Whenever I’m feelin' lonely I let twilight set the tone |
Or I can go to the movies or just stay at home alone |
They’re better off to be someplace that’s a good long way to roam |
Ain’t livin' high on the hog right now |
Time is wastin', I’m hesitatin', I’m |
Fading away, fading away |
One more day on the calendar on my mind |
I am down around the breakwall puttin' in some time |
The whole ship of fools has gotten safely under way |
And I was proud to be a part of what it was they had to say |
Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone |
Or I can go to the movies or just stay at home alone |
They’re better off to be someplace that’s a good long piece from home |
Any way I can lose myself |
Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m |
Fading away, fading away |
Fading away, fading away |
Исчезает(перевод) |
Я был у волнолома, я смотрел на море |
В задней части восьмого шара в какой-то нищете |
Там на горизонте стоял могучий корабль дураков |
Они направлялись в гавань со всеми своими нарушенными правилами |
Всякий раз, когда я чувствую себя одиноким, я могу просто взять трубку |
Или я могу пойти в кино или просто остаться дома одна |
Им лучше быть где-то далеко от дома |
В любом случае я могу потерять себя |
Наступает рассвет, я сомневаюсь, я |
Угасание, угасание |
Они приплыли прямо, чтобы встретить меня, я сказал, в чем дело |
Пожалуйста, извините меня, мы можем все уладить |
Если вы когда-нибудь задумывались, реален ли этот могучий корабль, |
Позвольте мне рассказать вам об этом, брат, это было что-то, что вы могли почувствовать |
Всякий раз, когда я чувствую себя одиноким, я позволяю сумеркам задавать тон |
Или я могу пойти в кино или просто остаться дома одна |
Им лучше быть где-то, где есть хороший долгий путь, чтобы бродить |
Сейчас я не живу высоко на свинье |
Время уходит, я сомневаюсь, я |
Угасание, угасание |
Еще один день в календаре у меня на уме |
Я спущусь вокруг брейквола через какое-то время |
Весь корабль дураков благополучно тронулся |
И я был горд быть частью того, что они должны были сказать |
Всякий раз, когда я чувствую себя одиноким, я могу просто взять трубку |
Или я могу пойти в кино или просто остаться дома одна |
Им лучше быть где-то далеко от дома |
В любом случае я могу потерять себя |
Наступает рассвет, я сомневаюсь, я |
Угасание, угасание |
Угасание, угасание |
Название | Год |
---|---|
The Wreck of the Edmund Fitzgerald | 2016 |
Sundown | 2016 |
If You Could Read My Mind | 2016 |
Second Cup of Coffee | 2011 |
Carefree Highway | 2016 |
The Watchman's Gone | 2009 |
Early Morning Rain | 2005 |
Pussywillows, Cat-Tails | 2006 |
Song For A Winter's Night | 2006 |
Is There Anyone Home | 2009 |
Rainy Day People | 2016 |
Sit Down Young Stranger | 2016 |
Alberta Bound | 2016 |
Poor Little Allison | 2016 |
Oh, Linda | 2006 |
Beautiful | 2016 |
Something Very Special | 2006 |
Cotton Jenny | 2016 |
I Want To Hear It From You | 2006 |
Summer Side of Life | 2016 |