| Put me somewhere east of midnight
| Поместите меня где-нибудь к востоку от полуночи
|
| West of the turnpike
| К западу от магистрали
|
| Anywhere I wander is where I’ll take my rest
| Где бы я ни бродил, я отдохну
|
| As I lie down, toss some thoughts around
| Когда я ложусь, подбрасываю некоторые мысли
|
| Dreams I’m told will come true if you
| Мне сказали, что мечты сбудутся, если ты
|
| Believe in those who love you right now
| Верь в тех, кто любит тебя прямо сейчас
|
| Sea of dreams I long for you
| Море мечты, я тоскую по тебе
|
| Forget about the others
| Забудь о других
|
| This is my hike, you can come if you like
| Это мой поход, можешь прийти, если хочешь
|
| To feel good, I would help you if I could
| Чтобы чувствовать себя хорошо, я бы помог тебе, если бы мог
|
| But I am out here searching
| Но я здесь ищу
|
| For the things that might have been
| Для вещей, которые могли бы быть
|
| I need no more reminders
| Мне больше не нужны напоминания
|
| Not one love letter have I seen
| Я не видел ни одного любовного письма
|
| And that’s a pretty good start
| И это неплохое начало
|
| The ocean is where lovers meet again
| Океан – это место, где влюбленные снова встречаются
|
| Sea of dreams by all means
| Море мечты во что бы то ни стало
|
| Float me out of danger until then
| Освободи меня от опасности до тех пор.
|
| Forever amen
| Навсегда аминь
|
| It’s a long long hike
| Это долгий поход
|
| We’ll be leavin' early travelin' light
| Мы покинем раннее путешествие налегке
|
| That’s alright Heaven will be ours tonight
| Все в порядке, сегодня Небеса будут нашими
|
| The road is paved with moonbeams
| Дорога вымощена лунными лучами
|
| There are faces that I knew
| Есть лица, которые я знал
|
| They all came back to haunt me
| Они все вернулись, чтобы преследовать меня
|
| But that ain’t fair to the folks like me and you
| Но это несправедливо по отношению к таким людям, как я и ты.
|
| It takes a bit of my heart
| Это занимает немного моего сердца
|
| Tonight I shall be watching from the shore
| Сегодня вечером я буду смотреть с берега
|
| Sea of dreams from now on
| Море мечты отныне
|
| Forget about all the others
| Забудь обо всех остальных
|
| Back where the line forms
| Назад, где формируется линия
|
| Destination sea of storms
| Место назначения море штормов
|
| By all means ever onward sea of dreams
| Во что бы то ни стало, море мечты
|
| Put me somewhere east of midnight
| Поместите меня где-нибудь к востоку от полуночи
|
| Along about daylight
| Около дневного света
|
| Anywhere I wander is where I’ll take my rest
| Где бы я ни бродил, я отдохну
|
| If we could just lie down
| Если бы мы могли просто лечь
|
| Toss some thoughts around
| Бросьте некоторые мысли вокруг
|
| It’s a tough and a dirty long hike
| Это тяжелый и грязный долгий поход
|
| You can come if you like
| Вы можете прийти, если хотите
|
| If we could just lie down
| Если бы мы могли просто лечь
|
| Toss some thoughts around | Бросьте некоторые мысли вокруг |