| His father was a man who could never understand
| Его отец был человеком, который никогда не мог понять
|
| The shame on the red man’s face
| Стыд на лице краснокожего человека
|
| So they lived in the hills and they never came down
| Итак, они жили в холмах и никогда не спускались
|
| But to trade in the white man’s place
| Но торговать вместо белого человека
|
| Early in the spring when the snow had disappeared
| Ранней весной, когда сошёл снег
|
| They came down with a bag of skins
| Они пришли с мешком шкур
|
| In the fall of the year of 1910
| Осенью 1910 года
|
| Daddy died by the rope down in Cherokee Bend
| Папа умер на веревке в Чероки-Бенд.
|
| Daddy didn’t like what the white man said
| Папе не понравилось то, что сказал белый человек
|
| Bout the dirty little kid at his side
| О грязном маленьком ребенке рядом с ним
|
| Daddy didn’t like what the white man did
| Папе не понравилось то, что сделал белый человек
|
| Nor the deal or the way that he lied
| Ни сделка, ни то, как он солгал
|
| There was blood on the floor of the government store
| На полу государственного магазина была кровь
|
| When the men took his daddy away
| Когда мужчины забрали его папу
|
| But the boy stayed back till he’d come to his end
| Но мальчик остался, пока не пришел к концу
|
| Then he run like the wind from Cherokee Bend
| Затем он бежит, как ветер, от Чероки-Бенд
|
| Now the mother was alone and the winter was at hand
| Теперь мать была одна, и зима была под рукой
|
| And she prayed to her spirit kin
| И она молилась своему духовному родственнику
|
| It was warm in the lodge in the Kentucky hills
| В домике на холмах Кентукки было тепло
|
| On the day when the boy came in
| В тот день, когда мальчик вошел
|
| Then a blizzard came down and it covered up the door
| Потом налетела метель и закрыла дверь
|
| Till they thought that it never would end
| Пока они не подумали, что это никогда не закончится
|
| And he told her the tale of the terrible affair
| И он рассказал ей историю об ужасном деле
|
| In the government store down in Cherokee Bend
| В правительственном магазине в Чероки-Бенд
|
| Daddy didn’t like what the white man said
| Папе не понравилось то, что сказал белый человек
|
| Bout the dirty little kid at his side
| О грязном маленьком ребенке рядом с ним
|
| Daddy didn’t like what the white man did
| Папе не понравилось то, что сделал белый человек
|
| Nor the deal or the way that he lied
| Ни сделка, ни то, как он солгал
|
| For three long days and three long nights
| Три долгих дня и три долгих ночи
|
| They wept and they mourned and then
| Они плакали, и они оплакивали, а затем
|
| She returned to her work and her weavin'
| Она вернулась к своей работе и ткачеству.
|
| And they tried to forget about Cherokee Bend
| И они пытались забыть о Чероки Бенд
|
| Now the boy wasn’t big but he hunted what he could
| Теперь мальчик не был большим, но он охотился, что мог
|
| And they lived for a time that way
| И они жили какое-то время таким образом
|
| But the food run low and the meat went bad
| Но еда закончилась, и мясо испортилось
|
| And she said to the boy one day
| И однажды она сказала мальчику
|
| «I'm leavin' tonight and I never will return
| «Я ухожу сегодня вечером и никогда не вернусь
|
| From the land of my spirit kin
| Из земли моих духовных родственников
|
| You must take what you need and trade what you can
| Вы должны брать то, что вам нужно, и торговать тем, что вы можете
|
| For a red man’s grave down in Cherokee Bend»
| За могилой краснокожего в Чероки-Бенд»
|
| It wasn’t very long till she closed her eyes
| Прошло совсем немного времени, прежде чем она закрыла глаза
|
| And he wrapped her in a robe
| И он завернул ее в халат
|
| He found her a place on the side of a hill
| Он нашел ей место на склоне холма
|
| And he buried her in the snow
| И он похоронил ее в снегу
|
| Early in the spring he was seen comin' down
| Ранней весной его видели спускающимся
|
| With his load lookin' ragged and thin
| С его грузом выглядит оборванным и тонким
|
| Not a year had gone by till he stood once again
| Не прошло и года, как он снова встал
|
| In the government store down in Cherokee Bend
| В правительственном магазине в Чероки-Бенд
|
| He was ten years tall and a redskin too
| Ему было десять лет, и он тоже был краснокожим.
|
| So he hadn’t much face to save
| Так что у него не было большого лица, чтобы спасти
|
| And the men sat around and they laughed and they clowned
| И мужчины сидели вокруг, и они смеялись, и они дурачились
|
| At the talk of a criminal’s grave
| При разговоре о могиле преступника
|
| Then a man from the east didn’t smile when he said
| Тогда человек с востока не улыбнулся, когда сказал
|
| «you're the son of that indian scum
| «ты сын этой индийской сволочи
|
| If you value your hide then you better abide
| Если вы цените свою шкуру, тогда вам лучше соблюдать
|
| By the white man’s rules here in Cherokee Bend»
| По правилам белого человека здесь, в Чероки-Бенд»
|
| Daddy didn’t like what the white man said
| Папе не понравилось то, что сказал белый человек
|
| Bout the dirty little kid at his side
| О грязном маленьком ребенке рядом с ним
|
| Daddy didn’t like what the white man did
| Папе не понравилось то, что сделал белый человек
|
| Nor the deal or the way that he lied
| Ни сделка, ни то, как он солгал
|
| And he spit on the floor of the government store
| И он плюнул на пол правительственного магазина
|
| And it served him to no good end
| И это не помогло ему
|
| At the close of the day they had taken him away
| В конце дня его забрали
|
| To the white man’s school down in Cherokee Bend
| В школу белого человека в Чероки-Бенд
|
| It’s been twenty one years since the boy disappeared
| Прошел двадцать один год с тех пор, как мальчик исчез
|
| Where he run to nobody knows
| Куда он бежит, никто не знает
|
| But they say he fell in with a man named Jim
| Но говорят, что он связался с человеком по имени Джим.
|
| And he rides in the rodeos
| И он едет на родео
|
| And they say he returns all alone to a place
| И они говорят, что он возвращается совсем один в место
|
| Hidden deep in the Kentucky glen
| Спрятан глубоко в долине Кентукки
|
| And it’s pretty well known who hauled up the stone
| И довольно хорошо известно, кто поднял камень
|
| To the grave on the hill above Cherokee Bend
| В могилу на холме над Чероки-Бенд
|
| Daddy didn’t like what the white man said
| Папе не понравилось то, что сказал белый человек
|
| Bout the dirty little kid at his side
| О грязном маленьком ребенке рядом с ним
|
| Daddy didn’t like what the white man did
| Папе не понравилось то, что сделал белый человек
|
| Nor the deal or the way that he lied
| Ни сделка, ни то, как он солгал
|
| There was blood on the floor of the government store
| На полу государственного магазина была кровь
|
| When the men took his daddy away
| Когда мужчины забрали его папу
|
| It was 1910 and they never had a friend
| Это был 1910 год, и у них никогда не было друга
|
| When he died by the rope down in Cherokee Bend
| Когда он умер на веревке в Чероки-Бенд
|
| It was 1910 and they never had a friend
| Это был 1910 год, и у них никогда не было друга
|
| When he died by the rope down in Cherokee Bend | Когда он умер на веревке в Чероки-Бенд |