Перевод текста песни Canadian Railroad Trilogy - Gordon Lightfoot

Canadian Railroad Trilogy - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canadian Railroad Trilogy, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Gord's Gold, в жанре
Дата выпуска: 03.10.2005
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Canadian Railroad Trilogy

(оригинал)
There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man, and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginning and history has no bound
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked her forests tall
Built the mines, the mills and the factories for the good of us all
And when the young man’s fancy had turned into his brain
The railroad men grew restless for to hear their hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
With many a fortune won and lost and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see?
They saw an iron road running from the sea to the sea
Bringing the goods to a young growing land
All up on the seaboards and into their hands
Look away, said they
Across this mighty land
From the eastern shore
To the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We’ve gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open her heart, let the lifeblood flow
Gotta get on our way 'cause we’re moving too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We’ve gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open her heart, let the lifeblood flow
Gotta get on our way 'cause we’re moving too slow
Get on our way 'cause we’re moving too slow
Behind the blue Rockies the sun is declining
The stars they come stealing like the blows of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work on the railway
Swinging our hammers in the bright blazing sun
Living on stew and drinkin' bad whiskey
Bending our backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swinging our hammers in the bright blazing sun
Laying down track, and building the bridges
Bending our backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St Lawrence all the way to Gaspe
Swinging our hammers and drawin' our pay
Driving 'em in and tying 'em down
Away to the bulkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the living, a toast to the dead
Oh the song, ah the future has been sung
All the battles have been won
On the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
Oh there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man, and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men… too silent to be real

Канадская железнодорожная трилогия

(перевод)
Было время в этой прекрасной стране, когда железная дорога не ходила
Когда дикие величественные горы стояли в одиночестве против солнца
Задолго до белого человека и задолго до колеса
Когда зеленый темный лес был слишком тих, чтобы быть настоящим
Но время не имеет начала и история не имеет границ
Что касается этой зеленой страны, они пришли со всех сторон
Они плыли по ее водным путям, и они шли по ее лесам
Построил шахты, мельницы и фабрики на благо всех нас
И когда воображение молодого человека превратилось в его мозг
Железнодорожники стали беспокойными, чтобы услышать, как звенят их молоты
Их умы были переполнены видениями их дня
Со многими выигранными и потерянными состояниями и многими долгами, которые нужно заплатить
Ибо они смотрели в будущее, и что они видели?
Они увидели железную дорогу, идущую от моря к морю
Доставка товаров на молодую растущую землю
Все на морях и в их руках
Отвернись, сказали они
Через эту могучую землю
С восточного берега
К западному берегу
Пригласите рабочих и поднимите рельсы
Мы должны проложить дорожки и разорвать тропы
Открой ее сердце, позволь течь жизненной силе
Нам пора идти, потому что мы движемся слишком медленно
Пригласите рабочих и поднимите рельсы
Мы должны проложить дорожки и разорвать тропы
Открой ее сердце, позволь течь жизненной силе
Нам пора идти, потому что мы движемся слишком медленно
Идем дальше, потому что мы движемся слишком медленно
За голубыми Скалистыми горами солнце садится
Звезды они крадут, как удары дня
Через широкую прерию спят наши любимые
За темными океанами в далеком месте
Мы землекопы, которые работают на железной дороге
Размахивая нашими молотами под ярким пылающим солнцем
Жить тушеным мясом и пить плохой виски
Сгибаем спину, пока не закончатся долгие дни
Мы землекопы, которые работают на железной дороге
Размахивая нашими молотами под ярким пылающим солнцем
Прокладка пути и строительство мостов
Сгибаем спину, пока не будет построена железная дорога.
Так над горами и над равнинами
В мускег и под дождь
Вверх по реке Святого Лаврентия вплоть до Гаспе
Размахивая нашими молотками и получая нашу плату
Вождение их и связывание
Прочь к балке и в город
Доллар в день и место для головы
Напиток за живых, тост за мертвых
О песня, ах будущее было спето
Все битвы выиграны
На вершинах гор мы стоим
Весь мир в нашей команде
Мы открыли почву
С нашими слезами и нашим тяжелым трудом
О, было время в этой прекрасной стране, когда железная дорога не ходила
Когда дикие величественные горы стояли в одиночестве против солнца
Задолго до белого человека и задолго до колеса
Когда зеленый темный лес был слишком тих, чтобы быть настоящим
Когда зеленый темный лес был слишком тих, чтобы быть настоящим
И многие мертвецы... слишком молчаливы, чтобы быть настоящими
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
Cotton Jenny 2016
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot