| Boss Man Boss Man what do ya say
| Boss Man Boss Man, что ты скажешь
|
| I gotta get you alone in the mine some day
| Когда-нибудь я должен оставить тебя наедине в шахте
|
| Boss Man Boss Man turn it around
| Boss Man Boss Man переверни ситуацию
|
| If you don’t look away how can I sit down
| Если ты не отводишь взгляд, как я могу сесть
|
| Look at this load upon my back
| Посмотрите на этот груз на моей спине
|
| Gotta get this wheel back on the track
| Нужно вернуть это колесо на трассу
|
| I can’t hold on but I can’t let go
| Я не могу держаться, но я не могу отпустить
|
| And I can’t say yes I can’t say 'no'
| И я не могу сказать "да", я не могу сказать "нет"
|
| Holes in my pockets and holes in my shoes
| Дырки в карманах и дырки в ботинках
|
| If you’re ready for me I’m ready for you
| Если ты готов ко мне, я готов к тебе
|
| The company plan takes all my pay
| План компании забирает всю мою зарплату
|
| Got a child in July and another last May
| У меня родился ребенок в июле и еще один в мае прошлого года.
|
| Boss Man Boss Man what do ya say
| Boss Man Boss Man, что ты скажешь
|
| Gonna get you alone in the mine some day
| Когда-нибудь ты останешься один в шахте
|
| Push your face down in the coal
| Вдавите лицо в уголь
|
| 'Cause you got no heart you got no soul
| Потому что у тебя нет сердца, у тебя нет души
|
| Country life’s the life for me
| Загородная жизнь для меня
|
| In ten more years I’ll a pensioner be
| Еще через десять лет я буду пенсионером
|
| The younger lad knows when the girls are out
| Младший парень знает, когда девушек нет дома.
|
| But you might say he’s a rural sprout
| Но можно сказать, что он деревенский росток
|
| Boss Man Boss Man what do ya say
| Boss Man Boss Man, что ты скажешь
|
| Gonna get you alone in the mine some day
| Когда-нибудь ты останешься один в шахте
|
| Boss Man Boss Man clear the track
| Boss Man Boss Man расчистить путь
|
| You’re gonna tear the skin right offa my back
| Ты содраешь кожу прямо с моей спины
|
| Boss Man, Boss Man what do ya say
| Босс, Босс, что ты скажешь?
|
| If you can’t lend a hand then get outta my way
| Если ты не можешь протянуть руку, тогда убирайся с моей дороги
|
| It’ll be murder in the first degree
| Это будет убийство первой степени
|
| If you ever lay your hands on me
| Если ты когда-нибудь возьмешь меня за руки
|
| Boss Man Boss Man pay my rent
| Boss Man Boss Man плати за аренду
|
| A dollar I’ve earned is a dollar I’ve spent
| Доллар, который я заработал, — это доллар, который я потратил
|
| The company plan takes all my check
| План компании берет на себя все мои чеки
|
| For breakin' my back and riskin' my neck
| За то, что сломал мне спину и рисковал шеей
|
| Boss Man Boss Man what do ya say
| Boss Man Boss Man, что ты скажешь
|
| I gotta get you alone in the mine some day
| Когда-нибудь я должен оставить тебя наедине в шахте
|
| I can’t hold on but I can’t let go
| Я не могу держаться, но я не могу отпустить
|
| And I can’t say yes I can’t say 'no' | И я не могу сказать "да", я не могу сказать "нет" |