Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Day In July, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома United Artists Collection, The, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Black Day In July(оригинал) |
Black Day in July |
Motor City madness has touched the countryside |
And through the smoke and cinders you can hear it far and wide |
The door are quickly bolted and the children locked inside |
Black Day in July |
Black Day in July |
And the soul of Motor City is feared across the land |
As the book of law and order is taken in the hands |
Of the sons of the fathers who were carried to this land |
Black Day in July |
Black Day in July |
In the streets of Motor City there’s a deadly silent sound |
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground |
Upon the filthy pavements no reason can be found |
Black Day in July |
Black Day in July |
Motor City madness has touched the countryside |
And the people rise in anger and the streets begin to fill |
And there’s gunfire from the rooftops and the blood begins to spill |
Black Day in July |
In the mansion of the Governor there’s nothing that is known for sure |
The telephone is ringing and the pendulum is swinging |
And the wonder how it happened and they really know the reason |
And it wasn’t just the temperature and it wasn’t just the season |
Black Day in July |
Black Day in July |
Motor City’s burning and the flames are running wild |
They reflect upon the waters of the river and the lake |
And everyone is listening and everyone’s awake |
Black Day in July |
Black Day in July |
The printing press is turning and the news is quickly flashed |
And you read your morning paper and you sip your cup of tea |
And you wonder just in passing is it him or is it me |
Black Day in July |
In the Office of the President the deed is done the troops are sent |
There’s really not much choice you see it looks to us like anarchy |
And then the tanks go rolling in patch things up as best they can |
There is no time to hesitate the speech is made the dues can wait |
Black Day in July |
Black Day in July |
The streets of Motor City now are are quiet and serene |
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heart |
And you say how did it happen and you say how did it start |
Why can’t we all be brothers why can’t we live in peace |
But the hands of the the have-nots keep falling out of reach |
Black Day in July |
Black Day in July |
Motor City madness has touched the countryside |
And through the smoke and cinders you can hear it far and wide |
The door are quickly bolted and the children locked inside |
Black Day in July |
Black Day in July |
Black Day in July |
Черный День В Июле(перевод) |
Черный день в июле |
Безумие Motor City коснулось сельской местности |
И сквозь дым и пепел ты слышишь далеко и широко |
Дверь быстро запирается, а дети запираются внутри. |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
И душу Motor City боятся по всей земле |
Как книга закона и порядка берется в руки |
О сыновьях отцов, которые были унесены в эту землю |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
На улицах Мотор Сити смертельная тишина |
И тело мертвого юноши лежит распростертым на земле |
На грязных тротуарах не найти причины |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Безумие Motor City коснулось сельской местности |
И люди поднимаются в гневе, и улицы начинают заполняться |
И с крыш стреляют, и кровь начинает проливаться |
Черный день в июле |
В особняке губернатора нет ничего, что точно известно |
Телефон звонит и маятник качается |
И интересно, как это произошло, и они действительно знают причину |
И дело было не только в температуре и не только в сезоне. |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Город моторов горит, и пламя бушует |
Они отражают воды реки и озера |
И все слушают, и все бодрствуют |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Печатный станок вращается, и новости быстро мелькают |
И вы читаете свою утреннюю газету, и вы потягиваете чашку чая |
И вы задаетесь вопросом, мимоходом, это он или это я |
Черный день в июле |
В Офисе президента дело сделано, войска вводятся |
Там действительно не так много выбора, как вы видите, это выглядит для нас как анархия |
И тогда танки катятся в латать вещи, как могут |
Нет времени колебаться, речь сделана, взносы могут подождать |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Улицы Мотор Сити теперь тихие и безмятежные |
Но формы выпотрошенных зданий вселяют ужас в сердце |
И вы говорите, как это случилось, и вы говорите, как это началось |
Почему мы все не можем быть братьями, почему мы не можем жить в мире |
Но руки неимущих продолжают выпадать из досягаемости |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Безумие Motor City коснулось сельской местности |
И сквозь дым и пепел ты слышишь далеко и широко |
Дверь быстро запирается, а дети запираются внутри. |
Черный день в июле |
Черный день в июле |
Черный день в июле |