| All I’m after is to be on your winning side
| Все, что мне нужно, это быть на вашей победной стороне
|
| All I need is to be turning back the tide
| Все, что мне нужно, это повернуть вспять
|
| 'Cause I care too much for the life that I lead
| Потому что я слишком забочусь о жизни, которую я веду
|
| What you’re thinking could be anybody’s guess
| О чем вы думаете, никто не может догадаться
|
| All I’m after is the sun and the summer nights
| Все, что мне нужно, это солнце и летние ночи
|
| By the seashore, don’t want no more neon lights
| На берегу моря, не хочу больше неоновых огней
|
| Just the sand and the sky as the hours roll by
| Только песок и небо, пока идут часы
|
| Ain’t it funny, how the world seems to be back there in my dreams
| Разве это не забавно, как мир кажется там, в моих снах
|
| All I see is my reflection in your wild and winsome ways
| Все, что я вижу, это мое отражение в твоих диких и обаятельных образах.
|
| Ain’t it funny, life feels different every day
| Разве это не забавно, жизнь кажется другой каждый день
|
| All I’m after is to be the flame in your tattoo
| Все, что мне нужно, это быть пламенем в твоей татуировке
|
| Be the one girl who can thrill me through and through
| Будь единственной девушкой, которая может волновать меня насквозь
|
| This is just a guess but I must confess
| Это всего лишь предположение, но я должен признаться
|
| It feels better being certain
| Лучше быть уверенным
|
| Please excuse my truthfulness
| Пожалуйста, извините мою правдивость
|
| What I’m seeing’s worth believing
| То, что я вижу, стоит верить
|
| When you thrill me like you do
| Когда ты волнуешь меня, как ты
|
| So you wonder why my feelings never fade
| Итак, вы удивляетесь, почему мои чувства никогда не исчезают
|
| I think I got it made
| Я думаю, что сделал это
|
| In the evening when the rain begins to fall
| Вечером, когда начинается дождь
|
| That’s when I wonder if you think of me at all
| Вот когда я задаюсь вопросом, думаете ли вы обо мне вообще
|
| But you sound so sad, in your special way
| Но ты говоришь так грустно, по-своему
|
| Ain’t it funny, life feels different with each new passing day
| Разве это не забавно, жизнь кажется другой с каждым новым днем
|
| All I need is my reflection in your wild and windswept ways
| Все, что мне нужно, это мое отражение в твоих диких и ветреных путях
|
| Ain’t it funny how life changes every day | Разве не забавно, как жизнь меняется каждый день |