Перевод текста песни All I'm After - Gordon Lightfoot

All I'm After - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All I'm After, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Shadows, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 19.08.2002
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

All I'm After

(оригинал)
All I’m after is to be on your winning side
All I need is to be turning back the tide
'Cause I care too much for the life that I lead
What you’re thinking could be anybody’s guess
All I’m after is the sun and the summer nights
By the seashore, don’t want no more neon lights
Just the sand and the sky as the hours roll by
Ain’t it funny, how the world seems to be back there in my dreams
All I see is my reflection in your wild and winsome ways
Ain’t it funny, life feels different every day
All I’m after is to be the flame in your tattoo
Be the one girl who can thrill me through and through
This is just a guess but I must confess
It feels better being certain
Please excuse my truthfulness
What I’m seeing’s worth believing
When you thrill me like you do
So you wonder why my feelings never fade
I think I got it made
In the evening when the rain begins to fall
That’s when I wonder if you think of me at all
But you sound so sad, in your special way
Ain’t it funny, life feels different with each new passing day
All I need is my reflection in your wild and windswept ways
Ain’t it funny how life changes every day

Все, Что Мне Нужно

(перевод)
Все, что мне нужно, это быть на вашей победной стороне
Все, что мне нужно, это повернуть вспять
Потому что я слишком забочусь о жизни, которую я веду
О чем вы думаете, никто не может догадаться
Все, что мне нужно, это солнце и летние ночи
На берегу моря, не хочу больше неоновых огней
Только песок и небо, пока идут часы
Разве это не забавно, как мир кажется там, в моих снах
Все, что я вижу, это мое отражение в твоих диких и обаятельных образах.
Разве это не забавно, жизнь кажется другой каждый день
Все, что мне нужно, это быть пламенем в твоей татуировке
Будь единственной девушкой, которая может волновать меня насквозь
Это всего лишь предположение, но я должен признаться
Лучше быть уверенным
Пожалуйста, извините мою правдивость
То, что я вижу, стоит верить
Когда ты волнуешь меня, как ты
Итак, вы удивляетесь, почему мои чувства никогда не исчезают
Я думаю, что сделал это
Вечером, когда начинается дождь
Вот когда я задаюсь вопросом, думаете ли вы обо мне вообще
Но ты говоришь так грустно, по-своему
Разве это не забавно, жизнь кажется другой с каждым новым днем
Все, что мне нужно, это мое отражение в твоих диких и ветреных путях
Разве не забавно, как жизнь меняется каждый день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
Cotton Jenny 2016
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot