| The perfume that she wore was from some little store
| Духи, которые она носила, были из какого-то маленького магазина
|
| On the down side of town
| В нижней части города
|
| But it lingered on long after she’d gone
| Но это продолжалось долго после того, как она ушла
|
| I remember it well
| Я хорошо это помню
|
| And our fingers entwined like ribbons of light
| И наши пальцы переплелись, как ленты света
|
| And we came through a doorway somewhere in the night
| И мы прошли через дверной проем где-то ночью
|
| Her long flowing hair came softly undone
| Ее длинные распущенные волосы были мягко распущены
|
| And it lay all around
| И это лежало вокруг
|
| And she brushed it down as I stood by her side
| И она смахнула его, когда я стоял рядом с ней
|
| In the warmth of her love
| В тепле ее любви
|
| And she showed me her treasures of paper and tin
| И она показала мне свои сокровища из бумаги и олова
|
| And then we played a game only she could win
| А потом мы сыграли в игру, только она могла выиграть
|
| And she told me a riddle I’ll never forget
| И она рассказала мне загадку, которую я никогда не забуду
|
| Then left with the answer I’ve never found yet
| Затем ушел с ответом, который я еще не нашел
|
| How long, said she, can a moment like this
| Как долго, сказала она, может такой миг
|
| Belong to someone
| Принадлежать кому-то
|
| What’s wrong, what is right, when to live or to die
| Что не так, что правильно, когда жить или умереть
|
| We must almost be born
| Мы должны почти родиться
|
| So if you should ask me what secrets I hide
| Так что, если вы спросите меня, какие секреты я скрываю
|
| I’m only your lover, don’t make me decide
| Я всего лишь твой любовник, не заставляй меня решать
|
| The perfume that she wore was from some little store
| Духи, которые она носила, были из какого-то маленького магазина
|
| On the down side of town
| В нижней части города
|
| But it lingered on long after she’d gone
| Но это продолжалось долго после того, как она ушла
|
| I remember it well
| Я хорошо это помню
|
| And she showed me her treasures of paper and tin
| И она показала мне свои сокровища из бумаги и олова
|
| And then we played a game only she could win
| А потом мы сыграли в игру, только она могла выиграть
|
| And our fingers entwined like ribbons of light
| И наши пальцы переплелись, как ленты света
|
| And we came through a doorway somewhere in the night | И мы прошли через дверной проем где-то ночью |