| A passing ship
| Проходящий корабль
|
| I have found the open ocean
| Я нашел открытый океан
|
| Give me no lip
| Не дай мне губы
|
| The waves roll by as I pass on
| Волны катятся, когда я прохожу мимо
|
| A snulit sea
| Снулит море
|
| On the first day of April
| В первый день апреля
|
| How fresh the wind
| Как свеж ветер
|
| Will you miss me when I’m gone
| Ты будешь скучать по мне когда меня не будет
|
| How many words
| Сколько слов
|
| How many songs still unwritten
| Сколько песен еще не написано
|
| How many ships
| Сколько кораблей
|
| Of the line have come and gone
| Из линии пришли и ушли
|
| In the good old days
| В старые добрые времена
|
| May they never be forgotten
| Пусть они никогда не будут забыты
|
| They had heavy wind
| У них был сильный ветер
|
| Or they had no wind at all
| Или у них вообще не было ветра
|
| A passing ship
| Проходящий корабль
|
| It is midnight on the ocean
| Полночь в океане
|
| Had a real long trip
| Было очень долгое путешествие
|
| I have been at sea all winter
| Я был в море всю зиму
|
| When my ship came in
| Когда мой корабль пришел
|
| I was givin' up the ghost
| Я отдавал призрак
|
| I think I should be
| Я думаю, что должен быть
|
| Leavin' those passing ships alone
| Оставив эти проходящие корабли в покое
|
| When the sea runs high
| Когда море бежит высоко
|
| The sea runs wild and I’m unsteady
| Море бушует, и я шатаюсь
|
| And I think of you
| И я думаю о тебе
|
| In the warmth of your home and family
| В тепле вашего дома и семьи
|
| When love is true
| Когда любовь верна
|
| There is no truer occupation
| Нет настоящего занятия
|
| And may this gale
| И пусть эта буря
|
| Blow us to the ones we love
| Взорвите нас тем, кого мы любим
|
| Another day
| Еще один день
|
| Another ocean
| Другой океан
|
| Give me no lip
| Не дай мне губы
|
| But stand aside as I pass on
| Но отойди в сторону, пока я ухожу
|
| A sunlit sea
| Залитое солнцем море
|
| On the last day of October
| В последний день октября
|
| How fresh the wind
| Как свеж ветер
|
| Will you miss me from now on
| Будете ли вы скучать по мне с этого момента
|
| I guess I should be
| Я думаю, я должен быть
|
| Leavin' passing ships alone | Оставляя проходящие корабли в одиночестве |